PROMT.One

My notebook is pink. Моя тетрадь – розовая.
I like the green bicycle more than the pink. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
Tom can't remember where bought his pink socks. Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.
Here's my pink notebook. Вот моя розовая тетрадь.
Electronic access to OTCBB and Pink Sheet trading. Электронный доступ к торговле акциями OTCBB и Pink sheet.
The appearance of a pink (squat) bar suggests that traders are very enthusiastic about entering the market, but it is a battle between bulls and bears, meaning the price does not yet have a clear direction. Появление розовых (сквот) полос говорит о том, что трейдеры с энтузиазмом смотрят на вход в рынок, но в состязании между быками и медведями нет четкого лидера, в результате чего направление цены не определено.
number_1 Pink bar indicating a battle between buyers and sellers. number_1 Розовая полоса, сигнализирующая о состязании между покупателями и продавцами.
• … a pink bar suggests a big price move is coming, but it will not determine the direction for you. • … розовая полоса говорит о близящемся крупном ценовом маневре, но не дает информации о его направлении.
• … a pink (squat) bar appears when price moves are shrinking and volume is up – a battle between enthusiastic bulls and bears may trigger a big price move once one side has won. • … розовая (сквот) полоса появляется в тот момент, когда ценовой маневр сокращается, а объем – растет. В этом случае состязание между заинтересованными быками и медведями может привести к большому ценовому маневру в тот момент, когда одна из сторон победила.
Code Pink founder Medea Benjamin couldn't have said it better. Основатель движения Code Pink Медея Бенджамин (Medea Benjamin), и та не сказала бы лучше.
The pink neon lights at casinos like Harrah’s and the Eldorado still burn bright. Розовые неоновые вывески казино вроде Harrah’s и Eldorado все еще ярко сияют.
Like Code Pink, the sign-waving hollerers known for disrupting congressional hearings to demonstrate against alleged U.S. aggression, the current president does not appear to believe America is a morally exceptional nation. Речь идет об орущих лозунги манифестантах, известных тем, что они срывают слушания в конгрессе, выступая против мнимой американской агрессии. Подобно им действующий президент, похоже, не верит в нравственную исключительность американской нации.
On Russia, Trump Is a Code Pink Republican Что касается России, то Трамп здесь республиканец из Code Pink
And the Code Pink Republicans appear to have one of their own in the Oval Office. Похоже, что республиканцы из Code Pink протащили своего человека в Овальный кабинет.
(Code Pink agrees on that last point, for what it's worth.) (Активисты Code Pink согласны с ним на сей счет.)
After watching his interview on Fox News this weekend, it's worth asking whether President Donald Trump is now the leader of the Code Pink Republicans. Посмотрев в эти выходные интервью президента Дональда Трампа Fox News, стоит задать вопрос о том, не является ли он сегодня лидером республиканцев из Code Pink.
So in case anyone misses the point, Surkov was downsized, sacked, fired, canned, let go, tossed out, given a pink slip, made redundant, or any other English-language expression that means “forcibly removed from a position of employment.” Так что будем называть вещи своими именами – Суркова сократили, уволили, отправили на покой, вычистили, выкинули на мороз, вручили волчий билет и так далее, можете использовать любое выражение, означающее «смещен с занимаемой должности не по собственной воле».
The Doha skyline at night is dominated by often-empty though lit-up skyscrapers, one of them nicknamed, because of its shape, “the pink condom.” В городском ландшафте Дохи доминируют часто пустующие, но ярко освещенные небоскребы, один из которых за свою форму получил шуточное название «розовый презерватив».
Idaho Potatoes and a Furry Pink Hat: This Is What Now Passes for Diplomacy Картошка из Айдахо и мохнатая розовая шапка. Такая она, сегодняшняя дипломатия
The hat may be a cold-weather Russian wardrobe staple, but Psaki’s came in a good-old-fashioned American shade of Barbie pink. Ушанка, может, и является неизменным предметом русского зимнего гардероба, но та, что подарили Псаки, была нежно-розового цвета, как старая добрая американская Барби.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам