PROMT Онлайн

My gramma, she owns the Pink Palace. Моя бабуля, она владелица Розового Дворца.
In the case of large and identifiable objects (such as the wall panels from the Sennacherib Palace Site Museum at Nineveh, discovered on the market by an archaeologist who had previously photographed them in situ), the holder of the objects can rarely be traced since there is no legal obligation on the person showing photographs of objects on sale to disclose their source. В случае с большими и легко идентифицируемыми объектами (такие, как стенные панели из дворцового комплекса Сеннашериб из Ниневея, обнаруженные на рынке археологом, который ранее их фотографировал in situ), владельца таких объектов не всегда можно определить, поскольку лицо, представляющее фотографии объектов для продажи, не несет юридического обязательства раскрывать происхождение таких объектов.
It still costs more than $6 million a year to maintain the palace, which now houses the Romanian parliament and an art museum, leaving 70% of the building unused. Содержание дворца до сих пор обходится более чем в $6 млн ежегодно. Сейчас здесь размещаются румынский парламент и музей искусства, причём 70% площадей здания остаются неиспользованными.
Today, historians and archaeologists are certain that Herod’s palace was on the city’s western side, where the Tower of David Museum and the Ottoman-era prison stand. Сейчас историки и археологи уверены, что дворец Ирода находился в западной части города, где расположены музей «Башня Давида» и тюрьма времен Османской империи.
On Guinean Women's National Day (27 August 2000) CPTAFE solemnly deposited at the National Palace, in the presence of His Excellency the President of the Republic, the knives that excisors from Kouroussa and Kérouané had surrendered at the National Museum through the good offices of the government (Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood). торжественную церемонию передачи Группой по борьбе с пагубной традиционной практикой в отношении женщин и детей ножей, сданных специалистами по обрезанию из округов Курусса и Керуане, в Национальный музей при посредничестве правительства (министра по социальным вопросам, улучшению положения женщин и вопросам детства), которая состоялась в ходе Национального праздника гвинейских женщин 27 августа 2000 года в Президентском дворце в присутствии президента Республики;
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
I like the green bicycle more than the pink. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
My notebook is pink. Моя тетрадь – розовая.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
Here's my pink notebook. Вот моя розовая тетрадь.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Tom can't remember where bought his pink socks. Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
The consumption of veal has fallen sharply since it became widely known that to produce so-called "white" - actually pale pink - veal, newborn calves are separated from their mothers, deliberately made anemic, denied roughage, and kept in stalls so narrow that they cannot walk or turn around. Потребление телятины резко упало после того, как стало широко известно, что для производства так называемой "белой" (на самом деле, бледно-розовой) телятины новорождённых телят отлучают от их матерей, специально вызывают у них малокровие, не дают грубых кормов и содержат в таких узких стойлах, где они не могут ходить и поворачиваться.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам