Примеры употребления "pinion stand" в английском

<>
I knew what rack and pinion steering was? Я знала, что такое усилитель руля?
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
I'm just getting some pinion. Я только что развел огонь.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
I can't stand being disturbed in my work. Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
I can't stand humidity. Я не переношу влажность.
I like summer, but I can't stand the heat. Люблю лето, но не выношу жару.
He could no longer stand the pain. Он больше не мог терпеть боль.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
I can't stand this cold anymore. Я не могу больше терпеть этот холод.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
It is more than I can stand. Это больше, чем я могу вытерпеть.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
Stand up, please. Встаньте, пожалуйста.
The baby can stand but can't walk. Ребёнок может стоять, но не может ходить.
To stand on your own feet means to be independent. Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
I can’t stand panties. Я не терплю трусов.
Don't stand near me. Не стой рядом со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!