PROMT.One

You're too drunk to drive. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
Never seraph spread a pinion Over fabric half so fair. Не осенял, плывя в эфире Над землёю, серафим.
They drive on the left in England. В Англии ездят по левой стороне.
I'm just getting some pinion. Я только что развел огонь.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I knew what rack and pinion steering was? Я знала, что такое усилитель руля?
He is too drunk to drive home. Он слишком пьян, чтобы ехать домой.
I can drive a car, but Tom can't. Я могу водить машину, а Том нет.
I'll drive you home. Я отвезу тебя домой.
I love cats so much. They just drive me nuts. Я так люблю кошек, я с ума схожу по кошкам.
What do you say to going for a drive now? Что скажешь насчёт прокатиться сейчас?
What... you still don't know how to drive? Что? Ещё не умеешь водить машину?
You must be careful when you drive a car. Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.
Of course I can drive a car very well. Конечно же, я хороший водитель.
Can you drive a car? Ты умеешь водить машину?
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
And does your son drive? А твой сын водит машину?
Will you take us for a drive next Sunday? Вы возьмёте нас в поездку в следующее воскресенье?
You can use my car if you drive carefully. Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.
I'll come provided you drive slowly. Я поеду при условии что ты будешь вести медленно.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам