PROMT.One

We shared the cost of the meal. Мы заплатили за еду вскладчину.
And how I constructed it, is by making grooves in the top of the pinhead. А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Take this medicine before each meal. Принимайте это лекарство перед каждым приемом еды.
And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle. А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку.
Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself. Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!
As you can see, that's a pinhead. Как видите, это - иголочная головка.
A meal without wine is like a day without sunshine. Трапеза без вина, как день без солнечного света.
And he says to me "Willard, can you put my house on a pinhead?" И он мне говорит, "Уиллард, ты сможешь поместить мой дом на иголочную головку?"
They invited us around for a meal. Они пригласили нас поесть.
Unlike anthrax, which can be treated by antibiotics, ricin has no antidote and is lethal to humans in quantities smaller than the size of a pinhead. В отличие от сибирской язвы, которую можно вылечить антибиотиками, от рицина нет противоядия, а смертельная доза для человека меньше булавочной головки.
We're going out for a meal on Friday. В пятницу мы идём обедать.
If you add a little volume to the hair, she won't look like a pinhead. Если вы добавите немного объема волосам, она не будет похожа на булавочную головку.
Do not read during the meal. Во время еды не читают.
Do you want to spend time in jail, Pinhead? Вы хотите провести время в тюрьме, мистер Булавочная Головка?
Did you have a good meal at that restaurant? Ты хорошо поел в ресторане?
How do I use meal tickets? Как мне использовать талоны на обед?
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
Enjoy your meal! Приятного аппетита!
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know. Так-так, уходить из-за стола посреди обеда - дурной тон, знаешь ли.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам