PROMT Онлайн

The mere fact that somebody would even just sit down, pull out a piece of paper and think about someone the whole way through, with an intention that is so much harder to unearth when the browser is up and the iPhone is pinging and we've got six conversations rolling in at once, that is an art form that does not fall down to the Goliath of "get faster," no matter how many social networks we might join. Даже сам факт, что кто-то однажды просто сядет, вытащит листок бумаги и подумает о ком-то от всей души с намерением, которое намного труднее выразить, когда браузер включен, и iPhone мигает, и у нас одновременно начато шесть разговоров. Это вид искусства, не подверженный Голиафу ускорения, всё равно ко скольким социальным сетям мы присоединимся.
Thanks to the fact that the VPS servers are located in the same data center as the trading servers, pinging a trading server is extremely fast (0.4 - 1.25 ms), so quotes arrive instantly and traders' orders are sent to the server without delay. Благодаря тому, что серверы VPS находятся в том же дата-центре, что и торговые серверы, величина пинга до торгового сервера чрезвычайно мала — 0.4 - 1.25 мс, поэтому котировки поступают моментально и заявки трейдеров отправляются на сервер без задержек.
Got it - the cell phone's signal is pinging off a cell tower in Queens. Поймали - сотовый посылает сигнал через сотовый передатчик в Квинс.
This is the idea that we can study the sort of pinging of these viruses into human populations, the movement of these agents over into humans; Идея заключается в том, что мы можем изучить момент проникновения вирусов в человеческую популяцию, их продвижение от животных к человеку;
Someone's pinging this location, trying to get a response. Кто-то делает запросы в эту локацию, пытаясь получить ответ.
I don't wear a watch. I switch off my computer, so I can't hear the email pinging into the basket, and I just slow down to his pace and we read. Я снимаю часы, выключаю свой компьютер, так что я не слышу, как приходит почта, я просто успокаиваюсь, вхожу в один ритм с ним и мы читаем.
Deng Xiao Ping, who gave the zones the go-ahead, understood that by opening China's economy to the outside world, the zones would inevitably permit "mosquitoes" to fly into China. Дзен Чао Пин, который ввел эти зоны, понимал, что открыв экономику Китая для всего мира, зоны неизбежно позволят "комарам" прилететь в Китай.
And we'll place an acoustic tag that says, "OMSHARK 10165," or something like that, acoustically with a ping. а на тело акулы поместим датчик с гудком, на котором будет написано "OMSHARK 10165", или что-то вроде того.
The most preferable is the server having the lowest ping. Самым предпочтительным является сервер с наименьшим пингом.
Apps can subscribe to the ratings property to receive a ping every time a public review is posted on pages the app is subscribed to. Приложения могут подписаться на свойство ratings и получать ping-запрос каждый раз при публикации общедоступного обзора на страницах, на которые подписано приложение.
Comet Ping Pong was harassed by constant, abusive, and often threatening phone calls. Ресторан Comet Ping Pong начали изводить постоянными, оскорбительными телефонными звонками, часто с угрозами.
To your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping, I wish to express our appreciation and our gratitude for the wisdom, skill and insight with which he guided the work of our previous session and prepared for the High-level Plenary Meeting. Я хотела бы выразить благодарность и признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Жану Пингу за мудрость, умение и проницательность, которые он продемонстрировал в ходе руководства работой прошлой сессии и подготовки к пленарному заседанию высокого уровня.
From what I can tell, she's on a tandem bike tour of the Great Wall of China with some guy named Ping. Но что я знаю наверняка, это что она катается на двухместном велосипеде по Китайской стене с неким мужчиной по имени Пинг.
Then you wait for a period of time and there is another ping. Эти импульсы поступают через некие промежутки времени.
Would that rush we feel when a new crush sends a text or pings us on GChat really be that different if it actually came from a machine rather than through one? Будет ли восторг, который мы чувствуем, получив сообщение от нового предмета любви, другим, если это сообщение будет, в действительности, исходить от машины?
Also, in 2014, dozens of people, including petitioner Zhao Changqing, human rights lawyer Xu Zhiyong, and human rights activist Liu Ping, were sentenced to between three and a half years and six and a half years in prison. В 2014 году десятки людей, в том числе составитель петиции Чжао Чанцин (Zhao Changqing), адвокат по правам человека Сюй Чжиюн (Xu Zhiyong) и правозащитник Лю Пин (Liu Ping), были приговорены к тюремному заключению сроком от трех с половиной до шести с половиной лет.
If the ping is successful and you see results similar to the results above, but can’t connect to the Internet on your PC, there may be a problem with your modem or Internet service provider (ISP). Если проверка связи пройдена успешно и вы видите результаты, похожие на представленные выше, но при этом ваш компьютер не подключается к Интернету, возможно, у вас возникли проблемы с модемом или поставщиком услуг Интернета.
Likewise, AU President Jean Ping condemned a coup in Guinea-Bissau in early April immediately and in the strongest terms. Кроме того, Президент АС Жан Пинг немедленно и самым решительным образом осудил переворот в Гвинее-Бисау в начале апреля.
So starting from a three-dimensional ping sound system, a vibrating vest, a click wheel with voice commands, a leg strip, even a shoe that applies pressure to the foot. Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Addresses of available servers, their names and ping are listed there. В списке указаны адреса доступных серверов, их названия и пинг.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам