Примеры употребления "pineapple cone" в английском

<>
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone. Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса.
pineapple juice ананасовый сок
Since that night, a cone of silence seems to have descended on many of the attendees, usually gossipy folks who now refuse to talk about it. Создается впечатление, что после того ужина на многих его участников опустилась завеса молчания: люди, обычно питающие слабость к сплетням, теперь отказываются обсуждать то мероприятие.
In the final days of Ramadan, the nation’s shopping malls and bazaars are packed as people buy clothes or material for traditional outfits and purchase everything from pineapple tarts to flower arrangements as they prepare to welcome visiting relatives. В последние дни Рамадана многие жители Малайзии в ожидании гостей отправляются в торговые центры и на базары, чтобы приобрести одежду или материал для традиционных костюмов, а также многое другое — от ананасовых пирожных до цветочных композиций.
And at the risk of further alienating respected colleagues and groups, do the hoary lessons of democratic transition and consolidation — particularly in the Southern Cone — which we all read and absorbed as undergraduate and graduate students still apply? Рискуя еще более отдалиться от уважаемых коллег и групп, хотелось бы задать еще один вопрос – применимы ли в настоящее время хорошо известные уроки демократических преобразований и консолидации – особенно в районе Южного Конуса, - с которыми мы знакомимся и которые мы усваиваем в начале и в конце обучения в университете?
Pineapple and pepperoni. С ананасами и пеперони.
If suspicions are correct that Iran has been secretly learning how to build and trigger a nuclear device, and also to shape a missile cone to carry such a warhead (as well as publicly developing nuclear-capable, far-flying missiles), then once it has fully mastered uranium enrichment it will soon be poised to break out at short notice, at a moment of its choosing, from the NPT's limits. Если окажутся верными подозрения о том, что Иран тайно изучал, как строить и взрывать ядерные устройства и создавать ракеты, способные доставить такой боезаряд (а также публично строил баллистические ракеты-носители), то, как только он сможет осуществить обогащения урана, он сможет выйти из рамок ДНЯО лишь коротким уведомлением, в любое удобное время.
Pineapple, olives, double jalapeno. С ананасом, оливками и перцем чили.
Eva, you'll be the pine cone. Ева, ты будешь шишкой.
One pineapple upside-down cake coming right up. Один ананасовый перевернутый пирог уже на подходе.
My grandfather was there, dressed in white, beckoning me with an ice cream cone. Там был мой дед, весь в белом, манящий меня рожком мороженного.
Are they still doing those pineapple skewers? Они все еще делают ананасы на шпажках?
Uh, oh, welcome to the cone of silence. О, добро пожаловать в зону молчания.
Pineapple contains an acid, pectin. Ананас содержит кислоту, пектин.
This might be the nose cone. Это, похоже, носовая часть.
Can I please have a Tequila and pineapple and, um, one of those things of sweet potato fries? Мне, пожалуйста, текилу и ананас и, гм, один из тех, сладких бататов?
Listen, there are real bodies of real dead people, and there's a guy in an ice cream cone nailed to the wall! Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене!
I come bearing pepperoni and pineapple. Я принёс пиццу с пепперони и ананасом.
Then approach slowly as if eating an ice cream cone. А потом медленно приближайся.
And yes, as a seasoning, pineapple is exquisite. И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!