Примеры употребления "pin-type rail head bond" в английском

<>
Next, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code. Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
After that, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code. Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
The message type will appear above the applicant's name in the message list on the left rail of the Job Posting Inbox. Тип сообщения отображается над именем кандидата в списке сообщений в левой части папки переписки по вакансиям.
You can store a billion numbers on a pin head, why throw it away? Если можно хранить миллиард номеров в булавочной головке, зачем выбрасывать?
So I'm looking forward to seeing some games, and actually Louis Castle, that's him down there, last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers, is releasing a game in May that has a little Easter egg feature for supporting this type of head tracking. Поэтому я надеюсь увидеть некоторые игры, и в частности "Луиз Кастел", это он, вон там внизу, на прошлой неделе объявил, что "Электроник Артс", один из самых больших игровых издателей, в мае выпускает игру в которой будет находиться Пасхальное яйцо - функция, для поддержки такого вида отслеживания головы.
Just make sure you pin his head down under that. Просто обмотай его голову этим покрывалом.
As a mellow playlist cycles in the background, he chats with a few dozen viewers — he talks, they type — occasionally turning his head from side to side to show off his profile. Спокойная музыка играет на заднем плане, а он общается с несколькими дюжинами зрителей — он говорит, а они пишут. Иногда он поворачивает голову из стороны в сторону, чтобы показать себя в профиль.
In future analysis, further disaggregation of the data by type of orphanhood and relation to the head of household may provide more detailed insights. В ходе будущего анализа последующая разбивка данных по виду сиротства и отношению к главе домашнего хозяйства может дать более детальные результаты.
For some purposes, aggregate national statistics would be sufficient if they were available, but for addressing such issues as deprivation and inequality within societies data that are disaggregated to show, for example, the distribution of income by numbers of households and by household type, for instance, the age or the gender of the head of household, are needed. В связи с некоторыми целями было бы достаточно иметь совокупные национальные статистические данные, при условии их наличия, однако для решения таких проблем, как лишения и неравенство в обществе, необходимо иметь дезагрегированные данные, с тем чтобы можно было показать, например, распределение доходов с разбивкой по числу и видам домашних хозяйств или с разбивкой по возрасту или полу глав домашних хозяйств.
When a stock count of either type is completed, it is committed and sent to the head office. По завершении инвентаризации любого типа соответствующая документацию утверждается и отправляется в головной офис.
So this is not the type of choreography where I already have in mind what I'm going to make, where I've fixed the routine in my head and I'm just going to teach it to them, and these so-called empty vessels are just going to learn it. Итак, это не класс хореографии, где я всегда представляю себе, что я собираюсь делать, и где у меня всегда в голове есть план, по которому я учу, заполняя эти так называемые "чистые листы".
Type a PIN Ввести ПИН-код
Tab to the text box and type a PIN. Нажмите клавишу TAB для перехода к текстовому полю и введите ПИН-код.
On the scale of atomic dimensions, Feynman pointed out, all 24 volumes of the Encyclopedia Britannica could fit on the head of a pin. Сведенные к масштабам атомов, как отметил Фейнман, все 24 тома энциклопедии "Британика" смогут разместиться на булавочной головке.
Consider what might have been accomplished if half as much thought had been given to fighting hunger, disease, and greed as was devoted to debating such points as the number of angels that could balance on the head of a pin. Давайте представим, чего можно было бы достичь, если бы на борьбу с голодом, жаждой и болезнями была нацелена хотя бы половина умственных усилий, затраченных когда-то на ученые споры о том, сколько ангелов поместится на кончике иглы.
When prompted, type your SIM PIN. Когда отобразится запрос, введите свой PIN-код SIM-карты.
If this is the first time using it, type the default SIM PIN. При первом запуске введите PIN-код SIM-карты по умолчанию.
I'm gonna get my head around this and type it up. Сейчас разложу всё по полочкам и напишу.
I can get to Hobart yard, head north on the high rail. Я могу добраться до станционного парка Хобарт, следуя на север по путям.
To do so, data disaggregated by age, sex, relation of children to the head of household, and type of support and protection needed should be generated and available to those who need it for decision-making. В этих целях данные должны подготавливаться и предоставляться тем, кому это необходимо для принятия решений, с разбивкой по возрасту, полу, степени родства между детьми и главой домашнего хозяйства и по видам необходимой поддержки и защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!