Примеры употребления "pin-type gathering unit" в английском

<>
Next, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code. Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
After that, select Unblock SIM PIN, and then type the PUK code. Затем выберите пункт Разблокировать PIN-код SIM-карты и введите PUK-код.
This type of intelligence gathering would provide “innumerable” advantages to the American cause, Washington argued. Вашингтон утверждал, что такой сбор разведывательной информации дает Америке «неисчислимые преимущества».
So, because Asia lacks such institutional arrangements, personal diplomacy of the type that the Boao Forum represents, like the annual global winter gathering at Davos, remains vitally important. Итак, поскольку подобные организационные условия в Азии отсутствуют, личная дипломатия, представленная на Боаоском форуме, или ежегодном глобальном зимнем собрании в Давосе, остаётся крайне важной.
The first type is their own sources and methods, which need to be safeguarded if they are to remain effective when gathering data. Первый тип составляют их собственные источники и методы, которые должны быть защищены, чтобы оставаться эффективными при сборе данных.
Banner ads are the most common type of ad unit and can be placed throughout your app. Баннерная реклама — самый распространенный тип рекламы, ее можно размещать в приложении где угодно.
Follow this guide to display this type of ad unit for Android-based video content. Следуйте этим инструкциям, чтобы показывать такую рекламу в приложениях Android.
Follow this guide to display this type of ad unit. Следуйте этим инструкциям, чтобы показать в приложении рекламный объект такого типа.
Follow this guide to display this type of ad unit for iOS-based video content. Следуйте этим инструкциям, чтобы показывать такую рекламу в приложениях iOS.
In conjunction with details about “Shipping marks”, it is desirable to indicate the type of load unit and packaging, since such data are useful for insurance purposes. Что касается данных поля " Маркировка ", то желательно указывать вид укрупненной грузовой единицы и упаковку, поскольку эти данные могут потребоваться для целей страхования.
Make and type of control unit (if any) 2/ Марка и тип блока управления (если имеется) 2
Standardisation of this new type of loading unit would be necessary to make its dimensions compatible, not only with pallets, but also with ISO containers, so that it can be stacked with ISO containers in the same vessel. Этот новый тип грузовой единицы необходимо будет стандартизировать для обеспечения совместимости его размеров не только с размерами поддонов, но и контейнеров ИСО, для того чтобы ее можно было штабелировать вместе с контейнерами ИСО на одном и том же судне.
In the application form the exact specifications (type, quantity, unit price and total value of the contract, along with the full details of the contracting partner and of the end-user) have to be presented along with the requested attachments (import license, IIC, End-User-Certificate). В заявлении на получение такой лицензии указываются технические характеристики (тип, количество, цена за единицу продукции и общая стоимость контракта, а также подробные сведения о партнере, указанном в контракте, и о конечном пользователе) вместе с требуемыми приложениями (лицензия на импорт, IIC, сертификат конечного пользователя).
Make and type of control unit (if any) марка и тип устройства управления (если таковое имеется)
The Officers will develop for each mission an essential task list for each type of military unit, which will include operational capability objectives along with supporting conditions and standards. Офицеры-консультанты будут разрабатывать для каждой миссии перечень необходимых задач для всех типов воинских подразделений, который будет включать цели в плане оперативных возможностей наряду с вспомогательными условиями и нормами.
In a balanced hierarchy, only one type of operating unit can occur at each level, and the distance from the root node to each level is consistent. В сбалансированной иерархии только один тип операционной единицы может использоваться на каждом уровне, а расстояние от корневого узла до каждого уровня последовательно.
Particular attention shall be paid to the handling of packages during their preparation for transport, the type of transport unit on which they are to be carried and to the method of loading or unloading, so that accidental damage is not caused through dragging or mishandling the packages. Особое внимание должно обращаться на обработку упаковок при их подготовке к перевозке, тип транспортной единицы, в которой они будут перевозиться, и способ погрузки или выгрузки, с тем чтобы избежать случайного повреждения упаковок в результате волочения или неправильной погрузки/выгрузки.
The following table provides more information about each type of operating unit. Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы.
A department is a type of operating unit. Подразделение является типом операционной единицы.
In the Billing rules form, click New, and then, in the Line type field, select Unit of delivery. В форме Правила выставления счетов щелкните Создать, а затем в поле Тип строки выберите Ед. изм. поставки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!