Примеры употребления "pin-for-pin compatibility" в английском

<>
Speech recognition isn’t available for PIN entry. Распознавание речи для ввода ПИН-кода недоступно.
You might decide to use a PIN for your SIM card to help prevent other people from using the cellular connection on your phone when you don’t want them to. Вы можете использовать PIN-код SIM-карты, чтобы предотвратить использование сотовой сети на телефоне другими людьми.
Configure the use of lowercase letters in the Windows Hello for Business PIN is set to Do not allow use of lower case letters for PIN. Настроить использование строчных букв в ПИН-коде Windows Hello для бизнеса: Запретить использование строчных букв в ПИН-коде
Click this button to automatically generate a PIN for the UM-enabled user to use for voice mail access via Outlook Voice Access. Нажмите эту кнопку, чтобы автоматически создать ПИН для пользователя единой системы обмена сообщениями для доступа к голосовой почте с помощью голосового доступа к Outlook.
Speech recognition isn't enabled for PIN input. Для ввода PIN-кода распознавание речи не поддерживается.
Determines if you want to use a PIN for the SIM in your PC to help prevent other people from using the cellular data connection when they’re not authorized. Указывает, защищена ли SIM-карта компьютера PIN-кодом, позволяющим предотвратить использование подключения к передаче данных неавторизованными лицами.
Each company can choose from a variety of settings for PIN requirements, so if you're not sure how to unlock your phone or avoid resetting it, you'll need to talk to the support person at your company who manages your Exchange account. В организациях могут быть установлены различные требования к PIN-кодам, поэтому если вы не знаете, как разблокировать телефон или избежать сброса настроек, обратитесь к специалисту службы поддержки, который управляет вашей учетной записью Exchange.
Select the Start button, select Settings > System > Projecting to this PC, and then turn on Require PIN for pairing. Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем включите параметр Запрос PIN-кода для связывания.
Configure the use of uppercase letters in the Windows Hello for Business PIN is set to Do not allow use of upper case letters for PIN. Настроить использование прописных букв в ПИН-коде Windows Hello для бизнеса: Запретить использование прописных букв в ПИН-коде
It depends on whether your employer requires a PIN for your Exchange email account or you created a PIN voluntarily. Дальнейшие действия зависят от того, требует ли вводить PIN-код для учетной записи электронной почты Exchange работодатель или вы создали PIN-код самостоятельно.
Require a PIN for pairing a device to the PC. Настройте запрос PIN-кода для связывания устройства с компьютером.
This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy, and sets the extension number, SIP address, and PIN for the user. В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, назначить пользователю политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy и установить добавочный номер, адрес SIP и ПИН-код для пользователя.
I don't know the PIN for an accessory I want to pair with. Я не знаю PIN-код устройства, которое хочу связать с компьютером.
If you’ve already set up a PIN for the SIM, type your SIM PIN when prompted, and then select OK. Если вы уже настроили PIN-код SIM-карты, введите его при появлении запроса и нажмите кнопку ОК.
To set up a PIN for the first time, select Add, type your new PIN in the New PIN box, and then retype it in the Confirm PIN text box. Чтобы настроить PIN-код в первый раз, выберите Добавить, введите PIN-код в поле Новый PIN-код, а затем введите его еще раз в текстовом поле Подтвердите PIN-код.
This example enables Unified Messaging on the mailbox of tonysmith@contoso.com, sets the extension number to 51234, sets the PIN for the user to 5643892, and assigns the user to a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy. В этом примере показано, как включить единую система обмена сообщениями в почтовом ящике alexeyorechov@contoso.com, установить добавочный номер 51234, ПИН-код для пользователя 5643892, а затем назначить ему политику почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями с именем MyUMMailboxPolicy.
Determines if you want to use a PIN for the SIM in your phone to help prevent other people from using the cellular data connection when they're not authorized. Указывает, следует ли защищать SIM-карту телефона PIN-кодом, позволяющим предотвратить использование подключения к сотовой сети неавторизованными лицами.
Thus, it is hard to pin the “cause” for the gold price decline on any one fundamental reason. Таким образом, трудно точно определить «причину» падения золота в связи с фундаментальными данными.
They want catharsis, a scapegoat that they can pin the blame on for the loss of the cherished empire. Они хотят катарсиса, они стремятся найти козла отпущения, на которого можно будет повесить вину за потерю горячо любимой империи.
Not only would a blind sell entry have worked as price hit that 0.8410 event area, but we also got a nice pin bar sell signal for further confirmation that a move lower was probable. Мало того, что мы могли осуществить "слепой" вход, как только цена приблизилась к этой области событий, но мы также получили бы хороший сигнал продажи пин-бара в качестве дополнительного подтверждения, что вероятно движение ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!