PROMT.One

He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Yet one does not have to be a follower of Jorg Haider or the late Pim Fortuyn to know that, whatever the gains have been, whether in terms of economic growth or even the widening of cultural experience in the West, much has and is being lost. И, все же, не надо быть последователем Йорга Хайдера или покойного Пима Фортина, чтобы сознавать, что, несмотря на все преимущества и блага, будь то с точки зрения экономического роста или даже расширения культурного опыта стран Запада, многое уже утрачено и будет утрачено еще больше.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Then there is the tell-tale emergence and disappearance of protest parties like the Dutch groups gathered by the murdered Pim Fortuyn. Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
When Pim Fortuyn in Holland decided to wage a campaign against Muslim influence, he was defending sexual freedom, not traditional Christian values. Когда Пим Фортейн в Голландии решил начать кампанию против исламского влияния, он защищал сексуальную свободу, а не традиционные христианские ценности.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
In the Netherlands, not normally a country known for clownish politicians, the surge of populism was first led by Pim Fortuyn, a flamboyantly gay man who staged provocative, and always richly entertaining, public appearances. В Нидерландах, стране, которую мы обычно не воспринимаем как родину политических клоунов, растущий популизм сначала возглавлял Пим Фортёйн, яркий гей, который устраивал провокационные и всегда очень зажигательные выступления на публике.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Then there was the father of modern European populism, the late Dutch politician Pim Fortuyn, who had no hair at all. Здесь стоит вспомнить отца современного европейского популизма – покойного голландского политика Пима Фортёйна, у которого вообще не было волос.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
The party founded by the flamboyant populist Pim Fortuyn is now the second largest in the Dutch legislature. Партия, основанная пламенным популистом Пимом Фортейном, сейчас является второй по величине в голландской законодательной власти.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
In the Netherlands, a newly rich class of real-estate moguls backed the right-wing populist Pim Fortuyn and his cruder successor, Geert Wilders. В Нидерландах класс новых богатых магнатов недвижимости поддерживал ультраправого популиста Пима Фортёйна, а затем его более грубого преемника Герта Вилдерса.
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the Board of Directors Оцениваем надлежащий характер применяемой учетной политики и обоснованность бухгалтерских оценок и соответствующего раскрытия информации, подготовленного Советом директоров
The manual will include descriptions of PIM models used in a small number of countries to estimate capital stocks, consumption of fixed capital and, where appropriate, capital services. В справочнике будут описываться модели МНИ, применяемые в небольшом числе стран для оценки основного капитала, потребления основного капитала и, по возможности, капитальных услуг.
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Countries that estimate stocks of dwellings using the PIM will already have estimates of consumption of fixed capital. Страны, производящие оценку жилищного фонда с использованием МНИ, уже имеют оценки потребления основного капитала.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
The group would comprise Mr. Bernard Perisset (Switzerland), Mr. Pim Hol (Netherlands), Ms. Marie-José Rambeau (PRI), Mr. Marcel Haegi (FEVR) and members of the secretariat. В состав этой группы войдут г-н Бернар Периссе (Швейцария), г-н Пим Хол (Нидерланды), г-жа Мари-Жозе Рамбо (МОПДТП), г-н Марсель Хеги (ЕФЖДТП) и сотрудники секретариата.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам