Перевод "cast section discharge" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "cast section discharge"

cast section discharge существительное
мн. cast section discharges
выдача литых заготовок ж.р. (Металлургия)

Контексты с "cast section discharge"

How to monitor the leakproofness of the closures in the upper section of the dip tube of a top discharge tank-wagon. Каким образом контролировать герметичность запорных устройств в верхней части погружной трубы вагона-цистерны с верхним сливом.
Because this section deals with tankers, absolutely no discharge of hydrocarbons from cargo tanks (washing waters) may be authorized. Поскольку в данном разделе речь идет о танкерах, то никакой сброс нефти из района грузовых танков (промывочные воды) не может быть разрешен вообще.
Section 9 of the said Act provides that in the discharge of his functions, the Ombudsman shall not be under the control or direction of any other person or authority and the Ombudsman's proceedings shall not be questioned in any court of law. В статье 9 указанного Закона предусматривается, что в процессе исполнения своих функций омбудсмен не подлежит контролю или нажиму со стороны какого-либо другого лица или органа власти и что проводимые омбудсменом разбирательства не должны ставиться под сомнение ни в одном суде.
Experts on mission are accorded by section 22 of the General Convention the privileges and immunities necessary for the discharge of their functions, including immunity from personal arrest and detention and seizure of their baggage, immunity from legal process of every kind in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their mission and inviolability in respect of all papers and documents. Эксперты, выполняющие поручения (они же «эксперты в командировках»), пользуются, согласно статье 22 Общей конвенции, такими привилегиями и иммунитетами, какие необходимы для независимого выполнения их функций, включая иммунитет от личного ареста или задержания и от наложения ареста на их личный багаж, всякого рода судебно-процессуальный иммунитет в отношении всего сказанного или написанного ими и совершенного ими при исполнении служебных обязанностей и неприкосновенность всех бумаг и документов.
Section 3.3 of the action plan, on pollutants and marine debris, provides that the parties shall take appropriate measures, within environmental conventions and by other means, to minimize the discharge from land-based sources and from vessels of pollutants that may have an adverse effect on albatrosses and petrels either on land or at sea. В разделе 3.3 плана действий, посвященном загрязнителям и морскому мусору, предусматривается, чтобы стороны принимали надлежащие меры в рамках конвенций, посвященных охране окружающей среды, и иными средствами с целью свести к минимуму удаление из наземных источников и с судов загрязнителей, которые могут оказать пагубное воздействие на альбатросов и буревестников на суше или на море.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One