Перевод "se réaliser" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se réaliser"

se réaliser глагол
осуществляться Прослушать
Ces réformes finiront par se réaliser.
В конечном итоге эти реформы будут осуществлены.
реализовываться Прослушать
Nous espérons voir notre modèle social réalisé.
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована.
сбываться Прослушать
Donc, il s'est avéré que mon fantasme de vie divertissante en tant que Karmapa n'allait pas se réaliser.
Оказалось, что моим фантазиям о занимательной жизни Кармапы не суждено было сбыться.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "se réaliser" (10)

  1. se réaliser progrès - добиваться успехов
  2. se réaliser avancée - выдвигаться вперед
  3. se réaliser des avancées - выдвигаться вперед
  4. se réaliser actif - реализовывать имущество
  5. se réaliser crédit - выплачивать средства с аккредитива
  6. se réaliser effet - представлять вексель к оплате
  7. se réaliser gains énormes - получать огромные прибыли
  8. se réaliser le meilleur total - набирать лучшую сумму баллов
  9. se réaliser retrait - выходить из договора
  10. se réaliser une semaine parfaite - проводить идеальную неделю

Контексты с "se réaliser"

Ces réformes finiront par se réaliser. В конечном итоге эти реформы будут осуществлены.
Mon approche se fonde sur un principe que l'on trouve dans la théorie fondamentale du raisonnement légal de l'islam qui déclare que des intérêts religieux forts peuvent uniquement se réaliser selon un schéma spécifique qui n'est pas plus en lui-même une question de choix. Мое понимание исходит из принципа, содержащегося в основополагающей исламской теории правового обоснования, согласно которому, когда важные религиозные интересы могут быть реализованы только посредством определенного образа действий, этот образ действий сам по себе больше не является вопросом выбора.
Donc, il s'est avéré que mon fantasme de vie divertissante en tant que Karmapa n'allait pas se réaliser. Оказалось, что моим фантазиям о занимательной жизни Кармапы не суждено было сбыться.
Vivre longtemps est un de nos souhaits les plus intimes et les progrès de la science et de l'économie offrent l'espoir de le voir se réaliser. Желание жить долго является одним из самых заветных желаний человека, а медицинский и экономический прогресс дает нам надежду на то, что оно может осуществиться.
Mais on répète cela depuis 20 ans, en étant convaincu que cette prédiction va se réaliser si ce n'est l'année prochaine, la suivante. Однако предсказания о создании Ираном ядерной бомбы звучат вот уже двадцать лет, и люди продолжают верить в то, что это предсказание вот-вот сбудется - если не в этом году, так в следующем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One