Перевод "se constituer" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se constituer"

se constituer глагол
образовываться Прослушать
Une commission électorale indépendante a été constituée en vertu de la législation.
Согласно законодательству была образована независимая избирательная комиссия.

Словосочетания с "se constituer" (20)

  1. se constituer disponibilités - создавать резервы
  2. se constituer gêne - создавать препятствие
  3. se constituer partie civile - предъявлять гражданский иск
  4. se constituer prisonnier - добровольно являться в место заключения
  5. se constituer avoué - избирать поверенного
  6. se constituer commission - учреждать
  7. se constituer commissions - учреждать
  8. se constituer de mauvaise foi - объявлять действующим недобросовестно
  9. se constituer dossier - заводить дело
  10. se constituer dossiers - заводить дело
Больше

Контексты с "se constituer"

Une commission électorale indépendante a été constituée en vertu de la législation. Согласно законодательству была образована независимая избирательная комиссия.
un Haut Comité arabe, constitué de notables régionaux et tribaux, vit le jour, mais aucune élection n'eut jamais lieu. был учрежден Верховный арабский комитет, образованный из региональных и племенных аристократов, но никаких выборов в него не проводилось.
Mais elle a contribué à fédérer des gens et les a aidés à se constituer en mouvement. Но она помогла организовать людей и помогла превратить это в движение.
Les séjours dans une école étrangère, si possible pendant au minimum un an, en vue de se constituer un futur curriculum vitae européen, devraient être évoqués et sérieusement pris en considération. Поэтому призывы ввести посещение иностранной школы в течение хотя бы одного года в будущую европейскую учебную программу должны быть услышаны и серьезно рассмотрены.
Si une société entière est convaincue qu'on ne peut pas compter sur la protection juridique - et qu'il faut se constituer un réseau de relations avec ceux qui détiennent le pouvoir et l'influence - on est en droit de se demander si cette situation est viable et souhaitable. Если все члены общества считают, что нельзя надеяться на законные права для обеспечения защиты себе и своим близким и что вместо этого человек должен полагаться на связи с теми, кто имеет влияние и власть, и дальше будет стоять вопрос, является ли такое общество желательным или пригодным для жизни в нем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One