Перевод "prélever" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "prélever"

prélever глагол Спряжение Прослушать
prélève / prélevai / prélevé
взять (Экология) Прослушать
Nous pouvons prélever vos cellules, créer la structure, la replacer aussitôt en vous, elles ne seront pas rejetées.
Мы можем взять у вас клетки создать из них структуру, имплантировать ее вам и она не будет отторгаться.
взимать (finances) Прослушать
Les taxes prélevées sur les primes des cadres ont déjà lourdement coûté aux banques internationales.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
взыскивать Прослушать
Ceci vient s'ajouter à de nombreuses autres charges financières prélevées au niveau local.
И это в добавление ко многим другим видам денежных поборов, взыскиваемых на местном уровне.
отчислять (vt passif, finances) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "prélever" (9)

  1. prélever sur le dépôt - снимать со счета
  2. se prélever sur le dépôt - снимать со счета
  3. se prélever - взяться
  4. prélever commission - взимать комиссионные
  5. prélever factures - предъявлять счета к оплате
  6. prélever intérêts - взимать проценты
  7. se prélever commission - взимать комиссионные
  8. se prélever factures - предъявлять счета к оплате
  9. se prélever intérêts - взимать проценты

Контексты с "prélever"

Nous pouvons prélever vos cellules, créer la structure, la replacer aussitôt en vous, elles ne seront pas rejetées. Мы можем взять у вас клетки создать из них структуру, имплантировать ее вам и она не будет отторгаться.
Prélever du sang et le faire passer à travers une machine appelée un compteur Coulter. Брали образец крови и пропускали его через аппарат под названием счётчик Культера.
Si on peut déterminer le sexe du requin avant de prélever l'échantillon, on peut dire au généticien si ça vient d'un mâle ou d'une femelle. Если мы знаем пол акулы до того, как берём образец, мы говорим генетикам, был он взят от самца или самки.
Nous sélectionnons aussi des cerveaux sur lesquels nous pouvons prélever les tissus, nous pouvons obtenir le consentement de prendre le tissu dans les 24 heures après la mort. Мы так же отбирали мозги, с которых мы могли взять пробы тканей, для нас было важно взять образцы в течении 24 часов после смерти.
Actuellement en retraite, le président Dwight Eisenhower a déclaré qu'il aurait dû prélever une part du budget de la défense pour renforcer l'agence de renseignements américaine. Будучи в отставке, президент Дуайт Эйзенхауэр сказал, что нужно было взять деньги из бюджета обороны для укрепления Информационного Агентства Соединенных Штатов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One