Перевод "manger" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "manger"

manger глагол Спряжение Прослушать
mange / mangeai / mangé
есть Прослушать
Je ne veux rien manger.
Я ничего не хочу есть.
съедать Прослушать
Voulez-vous quelque chose à manger ?
Вы хотите что-нибудь съесть?
съесть Прослушать
Voulez-vous quelque chose à manger ?
Вы хотите что-нибудь съесть?
поедать Прослушать
Je voudrais manger quelque chose
Я хотел бы поесть
кушать Прослушать
Comment décides-tu habituellement quoi manger ?
Как ты обычно решаешь, что кушать?
поглощать (consommer) Прослушать
Il n'a pas de leurre pour attirer de la nourriture ni de dents pour manger quand une proie arrive.
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
покушать Прослушать
Et les corbeaux finissent par venir et mangent les cacahuètes.
Рано или поздно вороны слетаются покушать орешки
скушать Прослушать
Et bien, certains d'entre nous mangeraient ces chocolats au lieu de les faire circuler.
Некоторые из нас скушают шоколадки, вместо того, что передать кому-то,
слопать Прослушать
Il mangea la pomme entière.
Он слопал целое яблоко.
проедать (dépenser) Прослушать
разъедать (technique, chimie) Прослушать
другие переводы 8
свернуть
le manger м.р. существительное Прослушать
еда ж.р. (Кулинария) Прослушать
"On a assez à manger ?"
"У нас достаточно еды?"

Словосочетания с "manger" (47)

  1. salle à manger - столовая
  2. envie de manger - голод
  3. Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger - надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
  4. bête à manger du foin - глупый как пробка
  5. bon à manger - вкусный
  6. baguette à manger - палочка для еды
  7. baguettes à manger chinoises - китайские палочки для еды
  8. coin à manger - место для еды
  9. manger à deux râteliers - успевать и тут, и там
  10. manger à discrétion - есть вволю
Больше

Контексты с "manger"

Je ne veux rien manger. Я ничего не хочу есть.
Voulez-vous quelque chose à manger ? Вы хотите что-нибудь съесть?
"On a assez à manger ?" "У нас достаточно еды?"
Je voudrais manger quelque chose Я хотел бы поесть
Comment décides-tu habituellement quoi manger ? Как ты обычно решаешь, что кушать?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One