Перевод "соответствующий" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "соответствующий"

соответствующий прилагательное Склонение Прослушать
- / -
approprié Прослушать
Это предложение можно понять только в соответствующем контексте.
Cette phrase, on ne peut la comprendre que dans un contexte approprié.
adéquat Прослушать
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли.
Il est difficile de considérer que l'autosuffisance permette à la population mondiale toujours croissante d'accéder à un niveau de vie adéquat.
respectif Прослушать
Важным фактором, конечно, являются и качества (или их отсутствие) соответствующих лидеров.
Les qualités des responsables politiques respectifs - ou leurs incompétences, sont aussi bien sur un facteur important.
correspondant Прослушать
И поэтому каждый раз при виде числа вы видите соответствующий цвет, и поэтому возникает синестезия.
De sorte que chaque fois que vous voyez un chiffre, vous percevez une couleur correspondante, et c'est pourquoi il y a synesthésie.
associé Прослушать
Результаты данных исследований, большие достижения в обучении и интересность соответствующих учебных экспериментов говорят о невероятных возможностях усовершенствования университетского научного образования.
Leurs résultats spectaculaires sur l'apprentissage et l'intérêt des étudiants, prouvés lors d'expériences associées, montrent qu'il existe d'immenses possibilités d'améliorer l'enseignement scientifique universitaire.
другие переводы 2
свернуть
соответствовать глагол Спряжение Прослушать
соответствую / соответствуешь / - / соответствуют
correspondre Прослушать
Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
Ils devaient correspondre à deux critères :
répondre (отвечать требованиям) Прослушать
Политика администрации пытается соответствовать стремлениям приверженцев глобального разоружения несколькими путями.
Il parvient de cette manière à répondre aux aspirations des partisans d'un désarmement général.
cadrer Прослушать
Беспилотный самолет, сбитый неподалеку от ядерных объектов Израиля в Димоне, соответствует обоим намерениям.
L'épisode du drone, abattu non loin des installations nucléaires israéliennes de Dimona, cadre avec ces efforts.
satisfaire Прослушать
Все меньше и меньше компаний будет соответствовать основным критериям риска.
De moins en moins de sociétés seront capables de satisfaire aux critères de risque les plus basiques.
être conforme
Однако отношения между верой европейских мусульман и идентификацией с европейскими нациями редко соответствуют стереотипу понятия "Еврабии".
La relation entre la foi des musulmans européens et l'identification avec les nations européennes est conforme au stéréotype de l'" Eurabie ".
convenir Прослушать
Декларация "Не применять первыми" должна быть коллективно согласована, вместе с соответствующей, поддающейся проверке структурой вооруженных сил, развертывания и состояния готовности.
Il faudrait convenir collectivement d'une déclaration d'engagement à "ne pas commencer" avec la possibilité de vérifier la structure des forces, les déploiements et les états de préparation correspondants.
concorder (согласовываться) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "соответствующий" (1)

  1. соответствующий сотрудник - employé concerné

Контексты с "соответствующий"

Общим принципом эффективной налоговой системы является сбор данной суммы доходов (в долгосрочной перспективе соответствующий расходам правительства) таким образом, чтобы это влекло за собой как можно меньшие искажения в экономике в целом. Le principe général d'un système fiscal efficace est de recueillir une quantité donnée de recettes (correspondant à long terme aux dépenses du gouvernement) d'une manière qui entraîne aussi peu de distorsion que possible à l'ensemble de l'économie.
После длительного периода устойчивого валютного курса при сохраняющихся чрезвычайно низких учётных ставках слишком опасно долго выжидать, перед тем как поднять эти ставки на более нормальный и соответствующий ситуации уровень. Après une période prolongée de stabilité monétaire avec des taux directeurs extraordinairement bas, les conséquences d'une attente trop longue avant de relever les taux directeurs à des niveaux plus communs et appropriés sont dangereuses.
Каплан говорит о том, что современным лидерам нужно давать соответствующий ответ, и что лидерство в современном мире будет требовать наличия духа язычества, коренящегося в прошлом. Pour Kaplan, les gouvernants modernes doivent répondre à l'avenant, et la gouvernance moderne demande une philosophie païenne enracinée dans le passé.
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли. Il est difficile de considérer que l'autosuffisance permette à la population mondiale toujours croissante d'accéder à un niveau de vie adéquat.
И поэтому каждый раз при виде числа вы видите соответствующий цвет, и поэтому возникает синестезия. De sorte que chaque fois que vous voyez un chiffre, vous percevez une couleur correspondante, et c'est pourquoi il y a synesthésie.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One