Перевод "утверждать" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "утверждать"

утверждать глагол Спряжение Прослушать
утверждаю / утверждаешь / - / утверждают
behaupten Прослушать
Можно утверждать, что то же самое справедливо для PPP.
Man könnte behaupten, dass das gleiche für die PPPs gilt.
wollen Прослушать
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды.
Ich würde niemals den Eindruck erwecken wollen, dass aus der technischen Revolution etwas Schlechtes hervorgegangen ist.
genehmigen Прослушать
Суд утвердит "переход на цифровое телевидение" в Мексике в 2015 году
Das Gericht genehmigt für 2015 den Übergang auf das digitale Fernsehen in Mexiko
vorgeben Прослушать
Однако многие утверждают, что бедность - результат недостаточно упорной работы или наличия слишком многих детей.
Wie dem auch sei, viele Menschen geben vor, zu glauben, dass Armut dadurch bedingt ist, dass die Leute zu wenig arbeiten oder zu viele Kinder haben.
другие переводы 2
свернуть
утверждать глагол Спряжение Прослушать
утверждаю / утверждаешь / - / утверждают
behaupten Прослушать
Можно утверждать, что то же самое справедливо для PPP.
Man könnte behaupten, dass das gleiche für die PPPs gilt.
genehmigen (Бизнес) Прослушать
Суд утвердит "переход на цифровое телевидение" в Мексике в 2015 году
Das Gericht genehmigt für 2015 den Übergang auf das digitale Fernsehen in Mexiko
vorgeben Прослушать
Однако многие утверждают, что бедность - результат недостаточно упорной работы или наличия слишком многих детей.
Wie dem auch sei, viele Menschen geben vor, zu glauben, dass Armut dadurch bedingt ist, dass die Leute zu wenig arbeiten oder zu viele Kinder haben.

Словосочетания с "утверждать" (1)

  1. утверждать в должности - ernennen

Контексты с "утверждать"

Можно утверждать, что то же самое справедливо для PPP. Man könnte behaupten, dass das gleiche für die PPPs gilt.
Я ни на минуту не стану утверждать, что техно-революция принесла плохие плоды. Ich würde niemals den Eindruck erwecken wollen, dass aus der technischen Revolution etwas Schlechtes hervorgegangen ist.
Начиная с 2000 года 8000 судей под руководством Верховного суда должны осуществлять надзор и утверждать результаты выборов. Nach einem Urteil des Obersten Gerichtshofes müssen seit dem Jahr 2000 die 8000 ägyptischen Richter die Wahlen überwachen und die Ergebnisse bestätigen.
Защитники глобализации продолжают утверждать, что число потерянных рабочих мест невелико. Viele Verfechter der Globalisierung behaupten weiterhin, die Anzahl der ausgelagerten Jobs wäre relativ gering.
"Гордость" также утверждать в качестве "соседа", что Франция "снова стала командой очень высокого уровня" всего через год после травмы в Найзне. "Stolz" auch um - in seiner Eigenschaft als"Nachbarn" - zu bestätigen, dass Frankreich"wieder eine Mannschaft auf sehr hohem Niveau geworden ist", und das wenig mehr als ein Jahr nach dem Trauma von Knysna.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One