Перевод "уловка" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уловка"

уловка ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. уловки
die Finte f Прослушать
Даже идея того, что речь идет о защите иностранных фирм, является уловкой:
Sogar die Auffassung, dass es um den Schutz ausländischer Firmen geht, ist eine Finte:
die Masche f Прослушать
наиболее распространенная уловка сексуальных хищников состоит в изображении злоупотребления как "игры".
Es ist die gängigste Masche von Sexualstraftätern den Missbrauch als "Spiel" zu tarnen.
die Ausflucht f (Юридический словарь) Прослушать
Но, с китайской жизнью искаженной тяжестью лжи и уловок, это продолжающееся молчание виновных только переносит расплату на общество в целом.
Doch verlagert das anhaltende Schweigen der Schuldigen lediglich die Kosten auf die Gesellschaft als Ganzes, wobei das chinesische Leben unter dem Gewicht der Lügen und Ausflüchte verzerrt wird.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "уловка" (2)

  1. политическая уловка - politische Kniff
  2. пропагандистская уловка - Propagandakniff

Контексты с "уловка"

Конечно же, со стороны доктора Пи это была простая уловка, чтобы я, делая ненавистные мне упражнения, имела соблазнительную перспективу стать самым богатым 5-летним ребёнком среди палат второго этажа. Das war natürlich nur ein einfacher Trick von Dr. P., damit ich die Übungen mache, die ich nicht machen wollte, mit der Aussicht, dass reichste fünfjährige Mädchen in der Krankenstation im zweiten Stock zu werden.
наиболее распространенная уловка сексуальных хищников состоит в изображении злоупотребления как "игры". Es ist die gängigste Masche von Sexualstraftätern den Missbrauch als "Spiel" zu tarnen.
Даже идея того, что речь идет о защите иностранных фирм, является уловкой: Sogar die Auffassung, dass es um den Schutz ausländischer Firmen geht, ist eine Finte:
Но, с китайской жизнью искаженной тяжестью лжи и уловок, это продолжающееся молчание виновных только переносит расплату на общество в целом. Doch verlagert das anhaltende Schweigen der Schuldigen lediglich die Kosten auf die Gesellschaft als Ganzes, wobei das chinesische Leben unter dem Gewicht der Lügen und Ausflüchte verzerrt wird.
Это удобная международная уловка, но она оставляет без внимания источники двусторонних разногласий. Das ist eine praktische, auf die internationale Ebene ausgerichtete List, aber die Ursachen bilateraler Unstimmigkeiten werden dadurch nicht behandelt.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One