Перевод "территория" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "территория"

территория ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. территории
das Gebiet n Прослушать
Это территория площадью примерно в 50 млн. га.
Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar.
das Territorium n Прослушать
Треть территории Швейцарии покрыта лесами.
Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.
das Gelände n Прослушать
Увеличив изображение, вы увидите, что вся эта территория разделена на узкие участки с различными типами почв,
Wenn man ein wenig hereinzoomt kann man sehen, dass das gesamte Gelände in Abschnitte aufgeteilt ist, die sich über verschiedene Bodentypen erstrecken.

Словосочетания с "территория" (15)

  1. оккупированная территория - besetzte Gebiet
  2. территория США - amerikanische Territorium
  3. Британская территория в Индийском океане - Britisches Territorium im Indischen Ozean
  4. застроенная территория - bebaute Fläche
  5. территория ЕС - EU-Gebiet
  6. территория России - Hoheitsgebiet Russlands
  7. территория РСФСР - Territorium der RSFSR
  8. территория РФ - Territorium der RF
  9. территория страны - Staatsgebiet
  10. территория ФРГ - deutsche Territorium
Больше

Контексты с "территория"

Это территория площадью примерно в 50 млн. га. Dies ist ein Gebiet von ca 50 Millionen Hektar.
Никто не отрицает, что для любого государства отделение части его территории - очень болезненно, даже если территория в основном населена другой этнической группой. Niemand wird bestreiten, dass es schmerzhaft für einen Staat ist, von einem Teil seines Territoriums getrennt zu sein - auch wenn dieses Territorium größtenteils von einer anderen ethnischen Gruppe bevölkert ist.
Увеличив изображение, вы увидите, что вся эта территория разделена на узкие участки с различными типами почв, Wenn man ein wenig hereinzoomt kann man sehen, dass das gesamte Gelände in Abschnitte aufgeteilt ist, die sich über verschiedene Bodentypen erstrecken.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши. Trockene Gebiete bedecken mehr als ein Drittel der Erdoberfläche.
Это духовная сущность "небесной Сербии", место расположения ее самых важных православных церквей, что делает его чем-то существенно более значимым, чем просто территория. Es bildet den geistlichen Kern des "himmlischen Serbiens", ist Standort seiner wichtigsten orthodoxen Kirchen und deshalb weit davon entfernt, nur ein Stück Territorium zu sein.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One