Перевод "срок" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "срок"

срок м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. сроки
die Zeit f Прослушать
Игра была отложена на неопределённый срок.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
die Frist f Прослушать
В действительности, невозможно ожидать таких результатов в предложенный четырехмесячный срок.
Tatsächlich ist die Erwartung derartiger Resultate innerhalb der angepeilten Frist von vier Monaten höchst unplausibel.
die Dauer f Прослушать
Существует определенная абсурдность в одержимости максимальным долгосрочным средним ростом доходов на неограниченный срок в ущерб другим рискам и соображениям.
Die Besessenheit, das langfristige durchschnittliche Einkommenswachstum auf Dauer unter Missachtung anderer Risiken und Überlegungen zu maximieren, entbehrt nicht einer gewissen Absurdität.
der Termin m Прослушать
Товар необходимо доставить в указанный срок
Lieferung zum angegebenen Termin ist unbedingt notwendig
die Periode f Прослушать
В случае победы это стало бы моим последним сроком в должности президента, а затем мы выходим из общественной жизни.
Wenn ich gewinnen sollte, wäre es meine letzte Periode als Präsident, danach ziehe ich mich aus dem öffentlichen Leben zurück.
die Sicht f Прослушать
С точки зрения как политики, так и инвестиций, маленький и средний сроки также представляют риск.
Aus der Sicht der Politik und der Investments ist die kurz- und mittelfristige Perspektive wieder mit Risiko behaftet.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "срок" (107)

  1. срок действия - Laufzeit
  2. президентский срок - Amtsdauer des Präsidenten
  3. на срок - für die Zeit von
  4. крайний срок - Stichtag
  5. на неопределенный срок - auf unbestimmte Zeit
  6. срок пребывания в должности - Amtszeit
  7. в срок - rechtzeitig
  8. срок годности - Haltbarkeitsdauer
  9. срок окупаемости - Ausgleichstermin
  10. срок службы - Lebensdauer
Больше

Контексты с "срок"

Игра была отложена на неопределённый срок. Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
В действительности, невозможно ожидать таких результатов в предложенный четырехмесячный срок. Tatsächlich ist die Erwartung derartiger Resultate innerhalb der angepeilten Frist von vier Monaten höchst unplausibel.
В самом деле, процентные ставки по защищенным от инфляции облигациям стали сейчас 0,5% даже на 5-летний срок! Tatsächlich liegen die Zinsen inflationsgeschützter Staatsanleihen inzwischen bei -0,5%, und zwar selbst für eine Laufzeit von fünf Jahren!
Следовательно, ставки процента в Аргентине могут быть низкими и доступными только в редких случаях и на короткий срок. Folglich können Zinssätze in Argentinien nur für seltene, kurze Zeiträume niedrig und erschwinglich sein.
Существует определенная абсурдность в одержимости максимальным долгосрочным средним ростом доходов на неограниченный срок в ущерб другим рискам и соображениям. Die Besessenheit, das langfristige durchschnittliche Einkommenswachstum auf Dauer unter Missachtung anderer Risiken und Überlegungen zu maximieren, entbehrt nicht einer gewissen Absurdität.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One