Перевод "разделение" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "разделение"

разделение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. разделения
die Teilung f Прослушать
Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне.
Darüber hinaus spiegelt sich die Teilung auch auf lokaler Ebene wider.
die Trennung f Прослушать
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Diese Trennung ist in gewisser Weise ein fixer Bestandteil des demokratischen Geschehens.
die Spaltung f Прослушать
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
Diese neue Initiative hat nur für eine noch stärkere Spaltung des Landes gesorgt.
die Unterteilung f Прослушать
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen.
die Aufteilung f (Юридический словарь) Прослушать
Разделение на должников и кредиторов станет постоянным, при этом Германия будет доминировать, а периферия будет становиться подавленной глубинкой.
Die Aufteilung in Schuldner- und Geberländer wird endgültig sein, und die EU würde zur deutschen Hegemonie mit einer Peripherie als Hinterland.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "разделение" (12)

  1. разделение труда - Arbeitsteilung
  2. разделение властей - Gewaltenteilung
  3. разделение ответственности - Delegierung der Verantwortung
  4. разделение голосов - Stimmenverteilung
  5. разделение знака - Zeichenteilung
  6. разделение изотопов - Isotopentrennung
  7. разделение одной заявки на две - Zweiteilung einer Anmeldung
  8. разделение одной заявки на три - Dreiteilung einer Anmeldung
  9. разделение патента - Patentteilung
  10. разделение предприятия - Aufgliederung eines Betriebes
Больше

Контексты с "разделение"

Более того, это разделение воспроизводится на местном уровне. Darüber hinaus spiegelt sich die Teilung auch auf lokaler Ebene wider.
Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления. Diese Trennung ist in gewisser Weise ein fixer Bestandteil des demokratischen Geschehens.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны. Diese neue Initiative hat nur für eine noch stärkere Spaltung des Landes gesorgt.
Разделение на должников и кредиторов станет постоянным, при этом Германия будет доминировать, а периферия будет становиться подавленной глубинкой. Die Aufteilung in Schuldner- und Geberländer wird endgültig sein, und die EU würde zur deutschen Hegemonie mit einer Peripherie als Hinterland.
Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение. Selbst unter Sunniten und Schiiten gibt es weitere Unterteilungen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One