Перевод "приспосабливать" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "приспосабливать"

приспосабливать глагол Спряжение Прослушать
приспосабливаю / приспосабливаешь / - / приспосабливают
anpassen Прослушать
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными".
Das Virus ist an die Hühner nicht so gut angepasst, und einige Virenstämme ,,spielen verrückt".
eignen Прослушать
Во-вторых, текущая система регулирования не приспособлена для обеспечения стабильности в экономике США.
Zweitens ist die gegenwärtige Regulierungsstruktur nicht geeignet, die Stabilität der amerikanischen Wirtschaft zu sichern.
zuschneiden Прослушать
Это не так, что экономические принципы по-разному работают в различных местах, или что их необходимо приспосабливать к местным условиям.
Es ist nicht so, dass wirtschaftliche Prinzipien an unterschiedlichen Orten unterschiedlich wirken oder auf die regionalen Zuständen zugeschnitten werden müssten.
другие переводы 1
свернуть

Контексты с "приспосабливать"

Это не так, что экономические принципы по-разному работают в различных местах, или что их необходимо приспосабливать к местным условиям. Es ist nicht so, dass wirtschaftliche Prinzipien an unterschiedlichen Orten unterschiedlich wirken oder auf die regionalen Zuständen zugeschnitten werden müssten.
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными". Das Virus ist an die Hühner nicht so gut angepasst, und einige Virenstämme ,,spielen verrückt".
безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen.
Во-вторых, текущая система регулирования не приспособлена для обеспечения стабильности в экономике США. Zweitens ist die gegenwärtige Regulierungsstruktur nicht geeignet, die Stabilität der amerikanischen Wirtschaft zu sichern.
Но проблема законных мер заключается в том, что у них могут быть опасные побочные эффекты и непредвиденные последствия, особенно если их приспосабливают к конкретной кризисной ситуации. Das Problem mit Gesetzesmaßnahmen ist allerdings, dass sie schädliche Nebenwirkungen und unbeabsichtigte Folgen haben können, insbesondere, wenn sie auf eine spezielle Krise zugeschnitten sind.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One