Перевод "представлять собою" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "представлять собою"

представлять собою глагол

Контексты с "представлять собою"

Далекий от того, чтобы представлять собою народное осуждение переворота в его годовщину, референдум ознаменовал неспособность AKP получить широко распространенную поддержку ее проекта. Das Referendum ist weit davon entfernt, von der Öffentlichkeit am Jahrestag des Staatsstreichs als Gelegenheit genutzt zu werden, diesen zu verurteilen, es ist vielmehr ein Zeichen für das Unvermögen der AKP, breite Unterstützung für ihr Projekt zu gewinnen.
Поэтому мы решили снять несколько людей небольшого роста, которые будут представлять разные тела Бенджамина в разные моменты его жизни, и создать компьютерную версию головы Бреда, состаренную, чтобы выглядеть как Бенджамин, и присоединить её к телу реального актера. Und so beschlossen wir eine Anzahl kleiner Leute zu finden, welche die verschiedenen Körper von Benjamin zu seinen verschiedenen Lebenszeiten spielen würden, und eine computergenerierte Version von Brads Kopf zu verwenden, diese als Benjamin zu altern, und den Kopf dann am Körper des Schauspielers anzufügen.
Потому что сопереживая, человек освобождает для другого место в центре собственного мира, обычно занятое собою. Weil wir im Mitgefühl, wenn wir mit dem anderen fühlen, uns selbst aus dem Zentrum unserer Welt zurücknehmen und stattdessen einen anderen Menschen dorthin stellen.
которые вы себе можете представлять как гормоны, Sie können sich die als eine Art Hormon vorstellen.
Оказалось, что если применять Золотое Правило, как сказал Конфуций "на протяжении каждого дня", то есть, не просто отдавать ежедневную дань добрых дел, а потом возвращаться к нормам жадности и эгоизма, а если творить добро на протяжении каждого дня, то человек освобождает для другого место в центре собственного мира, обычно занятое собою, и превосходит пределы самого себя. Menschen haben bemerkt, dass, wenn Sie die Goldene Regel anwenden, wie Konfuzius sagt, "den ganzen Tag und jeden Tag", nicht einfach, um eine gute Tat pro Tag zu tun und dann zu einem Leben voller Habsucht und Egoismus zurückzukehren, sondern um es stets und tagtäglich zu tun, dann enttrohnt man sich selbst vom Zentrum seiner eigenen Welt, setzt jemand anderen dahin und wächst über sich hinaus.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One