Перевод "понимать" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "понимать"

понимать глагол Спряжение Прослушать
понимаю / понимаешь / - / понимают
verstehen Прослушать
и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.
Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen.
erkennen Прослушать
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы.
Die Europäer erkennen, wie abhängig sie voneinander sind.
begreifen Прослушать
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
merken Прослушать
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное.
Schließlich haben Menschen überall auf der Welt gemerkt, dass etwas mit unserem Klima sehr falsch läuft.
einsehen Прослушать
Они должны были понимать, что им был нужен план - революционные моменты - это моменты, которые нужно остановить.
Die Ratsmitglieder mussten einsehen, dass sie einen Plan benötigen - die Chance revolutionärer Momente gilt es zu ergreifen.
im klaren sein
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was man prognostiziert.
fassen Прослушать
Моё сердце забилось быстрее, голова закружилась, пытаясь понять то, что открылось передо мной.
Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand.
auffassen Прослушать
В этом удовольствие воспринимается так, как его понимал Джон Стюарт Милл.
Freude ist in diesem Zusammenhang so zu verstehen, wie John Stuart Mill sie aufgefasst hat.
kapieren Прослушать
Вы меня совершенно не поняли.
"Ihr habt nichts kapiert," sagte er.
другие переводы 7
свернуть

Контексты с "понимать"

и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека. Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen.
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы. Die Europäer erkennen, wie abhängig sie voneinander sind.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное. Schließlich haben Menschen überall auf der Welt gemerkt, dass etwas mit unserem Klima sehr falsch läuft.
Они должны были понимать, что им был нужен план - революционные моменты - это моменты, которые нужно остановить. Die Ratsmitglieder mussten einsehen, dass sie einen Plan benötigen - die Chance revolutionärer Momente gilt es zu ergreifen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One