Перевод "окончание" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "окончание"

окончание ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. окончания
das Ende n Прослушать
Однако это не означает окончание сепаратизма.
Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus.
die Beendigung f Прослушать
Наиболее выдающимся из них было окончание экономической изоляции Северной Кореи.
Der wichtigste davon war die Beendigung der wirtschaftlichen Isolation Nordkoreas.
das Beenden n Прослушать
Европейское единство выросло из желания увидеть окончание конфликта на континенте.
Die europäische Einigung entstand aus dem Bedürfnis heraus, den Konflikt auf dem Kontinent zu beenden.
der Abschluss m Прослушать
И доход, и уровни окончания колледжей соответствуют национальным нормам.
Sowohl ihr Einkommen als auch der Anteil der Muslime mit College-Abschluss entsprechen den landesweiten Normen.
die Fertigstellung f Прослушать
Эта фотография была сделана в день окончания строительства, и уже через год это выглядело вот так.
Dieses Photo wurde am Tag der Fertigstellung gemacht, und nur ein Jahr später, sah es so aus.
der Schluss m (Бизнес) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "окончание" (9)

  1. окончание школы - Schulabschluss
  2. падежное окончание - Fallendung
  3. инкапсулированное нервное окончание - eingekapselte Nervenendigung
  4. окончание ed - Abschluss
  5. окончание игры - Spielende
  6. окончание первенства - Meisterschaftsende
  7. окончание сезона - Saisonende
  8. окончание тайма - Halbzeitende
  9. окончание чемпионата - Meisterschaftsende

Контексты с "окончание"

Однако это не означает окончание сепаратизма. Dies jedoch bedeutet nicht das Ende des Separatismus.
Наиболее выдающимся из них было окончание экономической изоляции Северной Кореи. Der wichtigste davon war die Beendigung der wirtschaftlichen Isolation Nordkoreas.
Европейское единство выросло из желания увидеть окончание конфликта на континенте. Die europäische Einigung entstand aus dem Bedürfnis heraus, den Konflikt auf dem Kontinent zu beenden.
Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов Die Aufrüstung in der Finanzwirtschaft muss enden
уничтожение запасов химического оружия в Сирии и политический процесс, направленный на окончание войны, должны происходить одновременно. Die Zerstörung der syrischen Chemiewaffenvorräte und der politische Prozess zur Beendigung des Krieges müssen Hand in Hand gehen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One