Перевод "добыча" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "добыча"

добыча ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. добычи
la extracción f Прослушать
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
la presa f (собир., захваченное) Прослушать
Птицы не могли достать добычу клювом.
Los pájaros no podían llegar a su presa con el pico.
el botín m (трофей) Прослушать
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Su esposa (que también recibió cadena perpetua), sus hijos y otros parientes le ayudaron a esconder el botín oculto en cuentas en el exterior.
la caza f (на охоте) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "добыча" (32)

  1. добыча нефти - extracción de petróleo
  2. добыча полезных ископаемых - extracción de minerales
  3. добыча угля - extracción del carbón
  4. добыча природного газа - extracción de gas natural
  5. добыча природных ресурсов - extracción de recursos naturales
  6. добыча сырья - extracción de la materia prima
  7. глубоководная морская добыча - minería en el fondo del mar
  8. добыча алюминия - extracción del aluminio
  9. добыча бурого угля - extracción del lignito
  10. добыча гидроэнергии - extracción de energía hidráulica
Больше

Контексты с "добыча"

Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах. La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних. No cuesta más extraer petróleo o gas hoy día que cuando los precios estaban a un tercio de su nivel actual.
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула. A finales del siglo XIX, la extracción del petróleo implicaba dragar con mulas.
Добыча богатств страны для использования элитой может произойти даже в демократических обществах, когда те, кто доминирует в политической системе, не испытывают ограничений, кроме периодических выборов. De hecho, la extracción de la riqueza de un país para su uso por la elite puede ocurrir incluso en las sociedades democráticas, cuando quienes dominan el sistema político no enfrentan otras limitaciones que las elecciones periódicas.
Действительно, добыча сланцевого газа настолько экономически выгодна, что даже экспортируемый Америкой в Европу газ будет на 30% дешевле, чем поставляемый на данный момент российским энергетическим гигантом Газпром. De hecho, la extracción del gas de esquisto es tan económicamente favorable, que incluso el gas americano exportado a Europa costaría 30 por ciento menos de lo que cobra actualmente la gigantesca empresa energética rusa Gazprom.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One