Перевод "щадить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "щадить"

щадить глагол Спряжение Прослушать
щажу / щадишь / - / щадят
spare [spɛə] Прослушать
Мягкость и попытки щадить их чувства... просто ничего не дают», - считает он.
The soft-shoe and the sparing their feelings routine. . . these things simply don't work."
have mercy
После событий 11 сентября Маккейн сказал террористам «Аль-Каиды» следующее: «Да пощадит вас Господь, ибо мы вас щадить не будем».
After the September 11 attacks, McCain said to the Al Qaeda terrorists, “May God have mercy on you, because we won’t.”

Контексты с "щадить"

Мягкость и попытки щадить их чувства... просто ничего не дают», - считает он. The soft-shoe and the sparing their feelings routine. . . these things simply don't work."
После событий 11 сентября Маккейн сказал террористам «Аль-Каиды» следующее: «Да пощадит вас Господь, ибо мы вас щадить не будем». After the September 11 attacks, McCain said to the Al Qaeda terrorists, “May God have mercy on you, because we won’t.”
Что касается области борьбы с терроризмом, то Польша не будет щадить усилий для выполнения своих обязательств по Уставу Организации Объединенных Наций и для содействия достижению целей, поставленных нашей Организацией. Furthermore, in the sphere of combating terrorism, Poland will spare no efforts to fulfil its obligations under the Charter and to contribute to the achievement of the goals set out by this Organization.
Протокол I к Женевским конвенциям. Пункт 1 статьи 57 предусматривает, что при проведении военных операций постоянно проявляется забота о том, чтобы щадить гражданское население, гражданских лиц и гражданские объекты. Geneva Prot I Art 57 (1) provides that, in the conduct of military operations, constant care shall be taken to spare the civilian population, civilians, and civilian objects.
И наконец, отдавая дань памяти покойному президенту Арафату, международное сообщество должно не щадить усилий для реализации мечты всей его жизни — мечты о мирном Ближнем Востоке и палестинском государстве на основе концепции создания двух государств — Израиля и Палестины, сосуществующих бок о бок в пределах безопасных границ. Finally, as a tribute to the late President Arafat, the international community must spare no effort to realize his lifelong dream of a peaceful Middle East and the establishment of a Palestinian State based on the two-State solution — Israel and Palestine, living side by side, within secure borders.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One