Перевод "уходить в подполье" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уходить в подполье"

уходить в подполье глагол Спряжение
go underground
если работать легально по-настоящему сложно, то бизнес уходит в подполье.
if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground.

Контексты с "уходить в подполье"

если работать легально по-настоящему сложно, то бизнес уходит в подполье. if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground.
Несомненно, многие говорят о том, что на практике все эти создаваемые препятствия ничего не значат: если работать легально по-настоящему сложно, то бизнес уходит в подполье. An argument is made, of course, that these hurdles mean nothing in practice: if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground.
Приверженцы украинской православной и католической церквей, люди из ЛГБТ-сообщества, те, кто хочет сохранить украинскую идентичность, и все прочие противники оккупации вынуждены уезжать или уходить в подполье. Adherents of the Ukrainian Orthodox and Catholic churches, LGBT people, those who want to maintain a Ukrainian identity, and anyone else who opposes the occupation are being forced out or forced underground.
Даже когда Усама бин Ладен находился глубоко в подполье, а его террористическая организация гибла и распадалась, он все равно требовал от своих последователей, чтобы они искали новые способы нанести удар по Соединенным Штатам. Американские чиновники заявляют об этом, ссылаясь на его личный дневник и на другие документы, которые были обнаружены в результате проведенного на прошлой неделе рейда. Deep in hiding, his terror organization becoming battered and fragmented, Osama bin Laden kept pressing followers to find new ways to hit the U.S., officials say, citing his private journal and other documents recovered in last week's raid.
Мужчина упрямо держался за свой пост и не желал уходить в отставку. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One