Перевод "создавать условия" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "создавать условия"

создавать условия глагол Спряжение
create conditions
Такое увеличение входящих ордеров может иногда создавать условия, при которых возникнет задержка в подтверждении определенных ордеров.
That increase in incoming orders may sometimes create conditions where there is a delay in confirming certain orders.

Контексты с "создавать условия"

Такое увеличение входящих ордеров может иногда создавать условия, при которых возникнет задержка в подтверждении определенных ордеров. That increase in incoming orders may sometimes create conditions where there is a delay in confirming certain orders.
Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем. Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.
Таким образом, исключения могут создавать условия для злоупотреблений, включая коррупцию и фаворитизм, и Рабочая группа могла бы рассмотреть вопрос о том, чтобы ограничить их применение лишь совершено необходимыми случаями. Thus the exceptions may create conditions for abuse, including corruption and favouritism, and the Working Group may consider that they should be limited to accommodate only those situations that are strictly necessary.
Первое и самое фундаментальное – надо предпринимать шаги, которые позволят избавить людей от необходимости бежать из собственной страны. А если они всё же вынуждены это сделать, надо создавать условия, которые позволят им вернуться домой. The first and most fundamental is to take steps to ensure that people need not flee their countries or, if they have, to create conditions that permit them to return home.
Развивающимся странам, несущим главную ответственность за свое собственное развитие, совершенно необходимо разрабатывать и проводить в жизнь действенные и эффективные стратегии борьбы с явлением нищеты, создавать условия, благоприятные для гуманного и экологически устойчивого развития и для этого по мере возможности мобилизовать свои собственные ресурсы. It is absolutely crucial that developing countries, which bear primary responsibility for their own development, formulate and implement efficient and effective anti-poverty strategies, create conditions conducive to humane and ecologically sustainable development and, in order to do that, mobilize their own resources to the extent possible.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One