Перевод "разнос несущих" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "разнос несущих"

разнос несущих м.р. существительное Склонение
мн. разносы несущих

Контексты с "разнос несущих"

В нем упоминается увеличение числа людей, живущих в высокоурбанизированных районах без садов, популярность асфальтирования дворов перед домом для парковки и сокращение размеров сада в качестве других факторов, несущих угрозу для отрасли, ежегодный объем продаж которой, по оценкам, составляет ?5 миллиардов. It cited the rise in people living in highly urbanised areas with no gardens, the popularity of paving over front gardens for parking and shrinking garden size as other factors threatening the industry, which is worth an estimated £5 billion in sales each year.
Тем не менее главному юристу компании Facebook Колину Стретчу (Colin Stretch) устроили разнос, когда он не смог сказать Уорнеру, провела ли его компания перекрестную проверку 30 тысяч фальшивых аккаунтов, которые она закрыла перед выборами во Франции, чтобы проверить, действовали ли они в США Still, Facebook’s General Counsel Colin Stretch was dressed down when he was unable to tell Warner whether his company had cross-checked 30,000 fake accounts it took down before the French election to see if any had been active in the U.S.
В санкционный список попали семь ключевых фигур, несущих ответственность за принятие решений (шестеро из них - силовики), в том числе глава администрации Путина Сергей Иванов, а также восемь членов близкого окружения Путина, в том числе Юрий Ковальчук, которого часто называют «банкиром Путина». Seven key decision-makers (all but one are Siloviki) have been sanctioned, including Sergei Ivanov, Putin’s Chief of Staff, plus eight individuals close to Putin, such as Yuri Kovalchuk, often described as “Putin’s banker.”
Бараку Обаме уже устроили жестокий и мощный разнос, назвав его трусливой продажной душонкой за то, что он предложил наладить сотрудничество между США и Россией по ряду вполне конкретных и строго ограниченных направлений. Barack Obama has been roundly excoriated as a cowardly sell-out for suggesting that the US and Russia try to cooperate on a few specific and strictly limited areas.
«Мы вводим санкции против конкретных лиц, несущих ответственность за подрыв суверенитета и территориальной целостности государства Украина, — заявил в понедельник Обама. "We are imposing sanctions on specific individuals responsible for undermining the sovereignty and territorial integrity and government of Ukraine," President Obama said Monday.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One