Перевод "пребывание на посту" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "пребывание на посту"
Еще одним важным достижением Обамы в его первый год пребывания на посту президента был пересмотр проблемы, касающейся нераспространения ядерного оружия. Решение этого вопроса, как считали многие эксперты, находилось на кризисном этапе в конце эры Буша.
A third significant accomplishment of Obama’s first year has been to reframe the issue of nuclear non-proliferation, which many experts regarded as being in crisis at the end of the Bush era.
Он посетил его в октябре прошлого года, после избрания лидером ЛДП, и выразил «глубокие сожаления» во время избирательной кампании относительно того, что он не делал этого во время своего прошлого пребывания на посту премьер-министра.
He visited it again last October, after being elected LDP leader, and expressed “bitter grief” during the election campaign that he had not done so during his previous term as Prime Minister.
Мой нынешний визит в Нью-Йорк — третий после трагедии 11 сентября, и я хотел бы вновь выразить свои глубокие чувства и отдать дань уважения жителям Нью-Йорка, которые прошли суровое испытание, а также мужественному мэру этого города, заканчивающему срок своего пребывания на этом посту.
On this my third visit to New York since the tragedy of 11 September, I also want to express once again my profound emotion and pay homage to the people of New York, who are being so severely tested, and to their courageous mayor, who is now finishing his term.
Кто-то, возможно, скажет, что Соединенные Штаты и их сателлит Соединенное Королевство находятся в опасности, и им может быть отведена роль вооруженной охраны этого града — хотя и во время пребывания Трампа на посту президента Соединенные Штаты увеличивают свои обязательства в Европе, несмотря на ограниченную взаимность.
One might even say that the U.S. and its satellite, the U.K., are in danger of being relegated to the role of that city's armed guard: Even with Trump in the White House, the U.S. is stepping up its military commitments to Europe despite limited reciprocity.
Закоренелые и ожесточенные президенты Венесуэлы и Турции, возможно, живут в разных мирах, но их пребывание на посту приобретает поразительное сходство.
The entrenched and embattled presidents of Venezuela and Turkey may live worlds apart, but their tenures in office are acquiring striking similarities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024