Перевод "ответственность за груз" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "ответственность за груз"
Контексты с "ответственность за груз"
Однако позиции, освещенные в данном отчете по итогам практикума, предлагаются вниманию заинтересованных сторон- правительствам, отрасли и международным организациям,- которые в будущем смогут рассмотреть вопрос о проведении в своей стране дипломатических конференций или об участии в них в целях обсуждения вопросов, связанных с ответственностью за груз.
However, the points covered in this report on the Workshop are offered to interested parties, be they governments, industry, or international organisations that may in the future consider hosting or participating in diplomatic conferences to review cargo liability, as representing the end result of deliberations between these parties.
С другой стороны, он может толковаться как старый принцип " от причала до причала ", согласно которому перевозчик может избежать ответственности, отклонив ответственность за груз в период его хранения на складе как до его получения, так и после его сдачи.
On the other hand, it could be construed as the old tackle-to-tackle principle, according to which a carrier could avoid liability by denying responsibility for the goods during their warehousing, either before their receipt or after their delivery.
Он принесёт с собой наличными оплату за груз.
He'll bring with him full payment for the shipment in cash.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Captains have responsibility for ship and crew.
Первый заключается в том, что оборотный документ узаконивает лицо, имеющее право на груз после его прибытия в место назначения, а второй-в том, что сама возможность сдачи груза входит в сферу ответственности стороны, отвечающей за груз.
The first is that a negotiable document legitimizes the person entitled to the goods upon their arrival at destination and the second is that the deliverability itself of the goods is the responsibility of the cargo side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024