Перевод "непосредственный контроль" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "непосредственный контроль"

непосредственный контроль м.р. существительное Склонение
direct supervision (Менеджмент)
Предлагается перевести Отделение в Тель-Авиве из компонента 1 в компонент «Руководство и управление» под непосредственный контроль Командующего Силами.
It is proposed to move the Tel Aviv Office from component 1 to executive direction and management for the direct supervision of the Force Commander.

Контексты с "непосредственный контроль"

Предлагается перевести Отделение в Тель-Авиве из компонента 1 в компонент «Руководство и управление» под непосредственный контроль Командующего Силами. It is proposed to move the Tel Aviv Office from component 1 to executive direction and management for the direct supervision of the Force Commander.
На основании Закона 1953 года об обучении банту образование африканцев было передано под непосредственный контроль министра по делам туземного населения с явной целью добиться того, чтобы они получали худшее по сравнению с белыми образование. The Bantu Education Act of 1953 placed the education of Africans under the direct supervision of the Minister of Native Affairs with the explicit purpose of ensuring that they received an inferior education.
«Изготовление, импорт, экспорт, продажа, обладание и ношение оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и аналогичных материалов могут осуществляться только с разрешения и под непосредственным контролем органов исполнительной власти для целей обороны. “The manufacture, import, export, trading, possession and bearing of weapons, ammunition, explosives and similar articles shall be carried out only with the authorization and under the direct supervision of the defence area of the executive branch.
Тот факт, что маневры проводились под непосредственным контролем и руководством президента Владимира Путина и министра обороны Сергея Шойгу, говорит в пользу их значимости. Кроме того, это был явный сигнал, адресованный самой разной иностранной аудитории. The fact that the maneuvers were conducted under the direct supervision of President Vladimir Putin and Defense Minister Shoygu shows their great importance, and was clearly a signal to multiple international audiences.
В ходе консультаций, состоявшихся в сентябре 2002 года, Верховный судья заявил о своем намерении заняться решением этих проблем и улучшить положение в области отправления правосудия на местах при помощи таких мер, как назначение более 200 мировых судей для работы под непосредственным контролем магистратов, назначенных в соответствующие судебные округа. During consultations in September 2002, the Chief Justice indicated his plans to address these issues and improve the administration of justice in the provinces through, among other measures, the deployment of over 200 Justices of the Peace to work under the direct supervision of the magistrates assigned to the respective jurisdictions.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One