Перевод "нарабатывать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "нарабатывать"

нарабатывать глагол Спряжение Прослушать
нарабатываю / нарабатываешь / - / нарабатывают
develop [dɪˈveləp] Прослушать

Словосочетания с "нарабатывать" (1)

  1. нарабатывать данные - accumulate data

Контексты с "нарабатывать"

Относясь с пониманием к опасениям стран, достигших более высокого уровня развития в ядерной сфере, Малайзия хотела бы подтвердить, что наше намерение нарабатывать свой собственный опыт в мирном использовании ядерных технологий в соответствии с нашими обязательствами по нераспространению и гарантиям в рамках ДНЯО имеет целью и далее способствовать режиму технического содействия и сотрудничества Агентства. While appreciating the concerns of those countries with more advanced nuclear sectors, Malaysia wishes to reaffirm that our intention in seeking to develop indigenous expertise in peaceful uses of nuclear technology, in line with our non-proliferation and safeguards commitments under the NPT, is with a view to further contributing to the Agency's Technical Assistance and Cooperation regime.
Во-первых, они должны нарабатывать лучшие отношения с Москвой. First, they should forge better relations with Moscow.
Эксперты МККК также активно помогают расширять знания, нарабатывать навыки и опыт обращения с останками погибших и проведение судебно-медицинской экспертизы, как среди участников Движения, так и других участников. ICRC experts also actively helped to build up knowledge, skills and expertise in the field of human remains management and forensic identification, both within the Movement and outside the institution.
Исходим из того, что такими параллельными встречными шагами палестинцы и израильтяне будут нарабатывать необходимый потенциал взаимного доверия, открывая тем самым путь к достижению стратегической цели — всеобъемлющему и справедливому урегулированию на Ближнем Востоке на основе резолюций 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, Мадридских принципов и ранее достигнутых соглашений и договоренностей. Thus, by taking those types of parallel steps, the Palestinians and the Israelis will necessarily build up their respective capacities for mutual trust, opening the door to achieving the strategic goal — a comprehensive and just settlement in the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967), 338 (1973) and 1397 (2002), the principles of the Madrid Conference and previously reached agreements.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One