Перевод "многотабличный формат с перекрестными ссылками" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "многотабличный формат с перекрестными ссылками"
мн.
многотабличные форматы с перекрестными ссылками
Контексты с "многотабличный формат с перекрестными ссылками"
В 2006 году была создана база библиографических данных, в которую, среди прочего, была включена база данных с перекрестными ссылками, называемая «Сеть науки».
In 2006, a bibliographic database was established, populated by, among other things, a citation database called “web of science”.
Эти цели, с перекрестными ссылками на таблицу ожидаемых результатов и показателей прогресса, являются следующими:
These goals, cross-referenced to the matrix of expected accomplishments and indicators, are as follows:
В настоящем документе описываются предложения по пересмотру приложений II, IV и V в дополнение к предложению о введении " международных классов " в стандарте, и в частности касающиеся более конкретного определения требований к производству семенного картофеля, относящегося к классу основного семенного материала- ТК, в соответствующих случаях с перекрестными ссылками на другие классификации.
The paper sets out proposals for revising Annexes II, IV and V to complement the proposal to introduce'international classes'into the Standard and in particular to define more specifically the requirements for the production of Pre-basic TC class seed potatoes with cross-referencing to other schemes, where appropriate.
Эти документы публикуются на веб-сайте соответствующей участвующей организации с перекрестными ссылками на веб-сайты других участвующих организаций и домашнюю страницу Стратегического подхода на веб-сайте МПРРХВ.
These papers are posted on the respective participating organization website and links are being established between the participating organizations'websites and the Strategic Approach page of the IOMC website.
Возможно, наилучшим решением было бы опубликовать типовые законодательные положения, рекомендации по законодательным вопросам и пояснительный текст в виде отдельных разделов в единой брошюре, причем с перекрестными ссылками.
Perhaps the best solution might be to publish the model legislative provisions, the legislative recommendations and the explanatory text as separate sections of a single booklet, with cross-references.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024