Перевод "иметь основание полагать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "иметь основание полагать"

иметь основание полагать глагол Спряжение

Контексты с "иметь основание полагать"

Однако есть достаточное основание полагать, что резкое падение экономики достигло предельной точки: у России больше нет желания предпринимать дальнейшие военные авантюры на Украине. Yet there is one good reason to believe the steep fall has bottomed out: Russia has no appetite for further military adventures in Ukraine.
Несмотря на посредническую роль, осуществляемую зятем американского президента Джаредом Кушнером (Jared Kushner), Генри Киссинджером и китайским послом в Вашингтоне Цуй Тянькайем (Cui Tiankai), есть основание полагать, что Си все еще не уверен по поводу характера того человека, с которым ему предстоит встретиться. Despite the intermediary roles played by the U.S. president’s son-in-law, Jared Kushner, by Henry Kissinger, and by the Chinese ambassador in Washington, Cui Tiankai, it is a fair bet that Xi is still unsure of the nature of the man he will be meeting.
Рассмотрение китайско-российские отношений сквозь более широкую временную призму не только подкрепляет вывод Гвоздева, но и дает основание полагать, что историческое развитие, скорее, может привести оба государства к разногласиям, чем к тайному сговору. Regarding the Sino-Russian relationship through a wider temporal lens not only reinforces Gvosdev’s conclusion, but suggests that the tide of history may begin to drag the two nations towards contention rather than conspiracy.
Данные цифры, а также дополнительные потребности бедных стран при возникновении природных катастроф дают основание полагать, что потенциальный спрос на легальные медицинские опиаты окажется ещё выше. These estimates, together with poor countries' additional needs when natural catastrophes strike, imply that the potential legal demand for medicinal opiates is even higher.
2,5 миллиона граждан из южного Судана, которые, как известно, сейчас проживают на севере, получают подробные инструкции от Народной освободительной армии Южного Судана бойкотировать референдум, так как у Народной освободительной армии Южного Судана есть основание полагать, что Башир будет использовать их регистрацию, чтобы подделать результаты в пользу объединенного государства. The 2.5 million Southern Sudanese known to live in the North are under explicit instructions by the South’s Sudan People’s Liberation Army to boycott the referendum, as the SPLA has grounds to believe that Bashir would use their registration to rig the results in favor of unity.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One