Перевод "закрепить" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "закрепить"

закрепить глагол Спряжение Прослушать
закреплю / закрепишь / закрепят
enshrine [ɪnˈʃraɪn] Прослушать
Это сильно повлияет на процесс создания конституции, чтобы закрепить их привилегии.
It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
set [set] Прослушать
нарушение прав и свобод и их гарантий, закрепленных в Конституции и законах страны;
Infringement of rights and freedoms or their safeguards as set out in the national Constitution and laws;
fix [fɪks] Прослушать
Мы просто не знаем, как закрепить экономику каким-то постоянным образом».
"If anything, we've done plenty of things to make markets still more volatile... We just don't how to fix the economy in any kind of permanent way."
assign [əˈsaɪn] Прослушать
Проследуйте к отсекам эвакуации и отметьтесь в закрепленном шаттле.
Proceed to exit bays and report to your assigned shuttle.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "закрепить" (21)

  1. закрепить достигнутые успехи - consolidate progress
  2. закрепить за собой - secure
  3. закрепить успех - consolidate achievements
  4. закрепить право - affirm right
  5. закрепить достигнутый успех - consolidate progress
  6. закрепить принципы - establish principles
  7. закрепить победу - seal the win
  8. закрепить принцип - establish principle
  9. закрепить успехи - consolidate achievements
  10. закрепить договор - adopt treaty
Больше

Контексты с "закрепить"

Это сильно повлияет на процесс создания конституции, чтобы закрепить их привилегии. It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
Для того чтобы закрепить уже достигнутый успех, стороны должны приложить новые усилия и выполнить свои прежние обязательства, и в частности обязательства, изложенные в «дорожной карте» и в Соглашении о передвижении и доступе. In order to consolidate the progress made thus far, the parties must make further efforts to honour their previous commitments, in particular those set out in the Road Map and in the Agreement on Movement and Access.
Мы просто не знаем, как закрепить экономику каким-то постоянным образом». "If anything, we've done plenty of things to make markets still more volatile... We just don't how to fix the economy in any kind of permanent way."
за каждой из пяти региональных групп, определенных Генеральной Ассамблеей, следует закрепить квоту членов в каждом договорном органе, эквивалентную доле от числа государств-участников соответствующего документа, который он представляет; Each of the five regional groups established by the General Assembly must be assigned a quota of the membership of each treaty body in equivalent proportion to the number of States parties to the instrument that it represents,
Развивающиеся страны также должны закрепить понятие «пространства стратегий» в рамках Всемирной торговой организации. Developing nations also need to enshrine the notion of “policy space” in the World Trade Organization.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One