Перевод "заверять" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "заверять"
заверяю / заверяешь / - / заверяют
certify
[ˈsə:tɪfaɪ]
" … образцы подписей и оттиски печатей следующих должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), которые уполномочены заверять сертификаты происхождения боливийских товаров:
“… signatures and seals of the following officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of Bolivian products:
Словосочетания с "заверять" (4)
- заверять перевод - certify translation
- заверять переводы - certify translations
- заверять печатью - certify by seal
- заверять печатями - certify by the seals
Контексты с "заверять"
Он дает шанс президенту потребовать от лидеров заливных государств более ответственного поведения и более активного сотрудничества вместо того, чтобы заверять их в неувядающей преданности Америки интересам их безопасности.
It is an opportunity for the president to demand more responsible behavior and greater cooperation from Gulf leaders instead of again reassuring them of an undying American commitment to their security.
" … образцы подписей и оттиски печатей следующих должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), которые уполномочены заверять сертификаты происхождения боливийских товаров:
“… signatures and seals of the following officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of Bolivian products:
Перед американо-российским саммитом помощник из Белого Дома Майкл Макфол (Michael McFaul) объявил: "Мы не собираемся заверять, успокаивать, уступать или торговаться с русскими по вопросам, касающимся расширения НАТО".
Indeed, in advance of the U.S.-Russian summit, White House aide Michael McFaul declared: "We're not going to reassure or give or trade ... anything with the Russians regarding NATO expansion."
" … регистр оттисков печатей и образцов подписей должностных лиц Системы единой регистрации экспорта (СИВЕКС), уполномоченных заверять происхождение товаров в департаментах Ла-Пас и Потоси- Боливия … ".
“… copies of the seals and signatures of officials of the Single Window Export System (SIVEX) authorized to certify the origin of products in the departments of La Paz and Potosí, Bolivia …”
при необходимости заверять или удостоверять или обеспечивать заверение или удостоверение всех документов или других подтверждающих материалов, передаваемых во исполнение просьбы об оказании правовой помощи и/или выдаче;
If necessary, certifying or authenticating, or having certified or authenticated, all documents and other materials submitted in response to a request for mutual assistance and/or extradition;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024