Перевод "выгонять" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "выгонять"

выгонять глагол Спряжение Прослушать
выгоняю / выгоняешь / - / выгоняют
kick out
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома.
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house.
expel [ɪksˈpel] Прослушать
Жертв выгоняют из их домов и зачастую лишают доступа к безопасной пище, медикаментам и крова.
Victims have been expelled from their homes and have often been denied access to life-saving food, medicine and shelter.
chase off
— Советские суперавианосцы вместе с надводными кораблями и авиацией составили бы компоненты синего оборонительного пояса, выгоняя американские корабли из евразийских вод».
“Soviet supercarriers could have helped out with the air- and surface-warfare components of a blue-belt defense, chasing off U.S. Navy task forces that steamed into Eurasian waters.”
force out
Молодые люди, вошедшие на рынок труда через черный ход временных контрактов, сейчас становятся первыми, кого выгоняют, когда их контракты заканчиваются.
Young people who entered the labor market through the backdoor of temporary contracts are now the first to be forced out as their contracts expire.
distil [dɪsˈtɪl] Прослушать
oust [aust] Прослушать
другие переводы 6
свернуть

Словосочетания с "выгонять" (6)

  1. выгонять вон - turn out
  2. выгонять за дверь - put out of doors
  3. выгонять из дома - turn out
  4. выгонять из дому - turn out
  5. выгонять с позором - drive out
  6. выгонять с работы - fire

Контексты с "выгонять"

Закон, вероятно, вступит в силу не раньше 2014 года, однако уже в 2015 году тех, кто закурит в помещении, могут начать выгонять из российских кафе, гостиниц и ночных клубов. The law is not expected to go into affect until 2014, so by 2015 smokers would be kicked out of Russian cafes, hotels and night clubs if they were lighting up in doors.
Вместо того, чтобы ответить отказом и вынудить Путина публично выгонять USAID из России (а при таком сценарии он может пойти на попятную), администрация Обамы безоговорочно капитулировала, не выступив при этом даже с выражением сожаления. Тем самым она предала и деморализовала российское гражданское общество, создав опасный прецедент». Instead of pushing back and forcing Putin to publicly kick out USAID — a scenario from which he might have backed down — the Obama administration has capitulated peremptorily, without even an expression of regret, betraying and demoralizing Russian civil society and setting a dangerous precedent.”
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома. He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house.
Жертв выгоняют из их домов и зачастую лишают доступа к безопасной пище, медикаментам и крова. Victims have been expelled from their homes and have often been denied access to life-saving food, medicine and shelter.
Молодые люди, вошедшие на рынок труда через черный ход временных контрактов, сейчас становятся первыми, кого выгоняют, когда их контракты заканчиваются. Young people who entered the labor market through the backdoor of temporary contracts are now the first to be forced out as their contracts expire.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One