Перевод "belegen" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "belegen"

belegen глагол Спряжение Прослушать
belegte / belegt / belegt
занимать (besetzen) Прослушать
Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
Франция и Великобритания занимают места посередине.
подтверждать (beweisen) Прослушать
Studien scheinen dies zu belegen.
Исследования, кажется, подтверждают это.
облагать (Бизнес) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
belegen прилагательное Прослушать
sich belegen глагол
занимать (besetzen) Прослушать
aber die Einzelzimmer sind alle belegt
Но все номера на одного человека заняты.
подтверждать (beweisen) Прослушать
Studien scheinen dies zu belegen.
Исследования, кажется, подтверждают это.
облагать (Бизнес) Прослушать
другие переводы 1
свернуть
der Beleg м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Belege
доказательство ср.р. (Beweis) Прослушать
Sie sind kein Beleg für Täuschung.
Его нельзя считать доказательством обмана.
документ м.р. Прослушать
Nach wie vor haben Sie uns keinen Beleg über eine Bestellung übersandt
Как и прежде Вы не передали нам документ об отправке
квитанция ж.р. (Quittung) Прослушать
Können Sie mir einen Beleg für die Steuererstattung geben?
Вы можете оформить квитанцию на возврат налога?
расписка ж.р. (Recht) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "belegen" (4)

  1. sich belegen - занимать
  2. mit Embargo belegen - наложить эмбарго
  3. sich mit Embargo belegen - наложить эмбарго
  4. Auswertung von Belegen - анализ документов

Контексты с "belegen"

Diese grundlegenden Fakten belegen sie mit überzeugenden Beweisen. Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld. Франция и Великобритания занимают места посередине.
Studien scheinen dies zu belegen. Исследования, кажется, подтверждают это.
Zudem belegen Dokumente, die der Amerikanischen Bürgerrechtsunion (American Civil Liberties Union) vorliegen, dass Rumsfeld in seinen eigenen Worten die sexualisierte Erniedrigung der Gefangenen "begutachtete". Все документы, полученные Американским союзом гражданских свобод, по собственным словам Рамсфелда "регистрируют" сексуальное унижение узников.
In Marathon-Verhandlungen erklärte sich die zyprische Regierung, unter der Aufsicht der Troika (Europäische Kommission, Europäische Zentralbank und Internationaler Währungsfonds), einverstanden, Bankeinlagen mit einer einmaligen "Steuer" zu belegen. В длительных переговорах правительство Кипра, под руководством тройки (Европейской Комиссии, Европейского центрального банка и Международного валютного фонда), согласилось на единовременное обложение "налогом" банковских депозитов.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One