Перевод "begleiten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "begleiten"

begleiten глагол Спряжение Прослушать
begleitete / begleitet / begleitet
сопровождать (a. Mus.) Прослушать
Ich würde mich freuen, Sie am Donnerstag zu begleiten
Я был бы рад сопровождать Вас в четверг
сопутствовать Прослушать
Der Russland-Georgien-Konflikt stellt die ersten bedeutsamen Internetangriffe dar, die einen bewaffneten Konflikt begleiten.
Российско-грузинский конфликт стал первой значительной кибератакой, сопутствующей вооруженному конфликту.
аккомпанировать Прослушать
Sie wird mich am Klavier begleiten.
Она будет аккомпанировать мне на пианино.
sich begleiten глагол
сопровождать (a. Mus.) Прослушать
John begleitete Mary zum Konzert.
Джон сопровождал Мэри на концерт.
сопутствовать Прослушать
Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст.
аккомпанировать Прослушать
Sie wird mich am Klavier begleiten.
Она будет аккомпанировать мне на пианино.

Словосочетания с "begleiten" (5)

  1. sich begleiten - сопровождать
  2. heim begleiten - сопровождать домой
  3. sich heim begleiten - сопровождать домой
  4. sich zurück begleiten - провожать обратно
  5. zurück begleiten - провожать обратно

Контексты с "begleiten"

Der unmittelbare gesamtwirtschaftliche Anreiz, den Militärausgaben bieten könnten, dürfte durch die Unwägbarkeiten und Unterbrechungen, die den militärischen Konflikt begleiten, zunichte gemacht werden. Таким образом, прямые макроэкономические стимулы, которые могут возникнуть из-за военных расходов, могут быть сведены на нет из-за неопределенностей и разрушений, которыми будет сопровождаться военный конфликт.
Ich würde mich freuen, Sie am Donnerstag zu begleiten Я был бы рад сопровождать Вас в четверг
Der Russland-Georgien-Konflikt stellt die ersten bedeutsamen Internetangriffe dar, die einen bewaffneten Konflikt begleiten. Российско-грузинский конфликт стал первой значительной кибератакой, сопутствующей вооруженному конфликту.
Sie wird mich am Klavier begleiten. Она будет аккомпанировать мне на пианино.
Gelder zur Unterstützung der Bekämpfung von Infektionen wie Tuberkulose, die AIDS oft begleiten; фонды, необходимые для борьбы с инфекциями, которые обычно сопровождают спид, такими, как туберкулез;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One