Перевод "Geltung" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Geltung"

die Geltung ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Geltungen
значение ср.р. (Abstraktion) Прослушать
действие ср.р. (Право) Прослушать

Словосочетания с "Geltung" (12)

  1. Geltungsdauer - срок действия
  2. Geltungsbereich - сфера действия
  3. Weltgeltung - мировое значение
  4. zur Geltung kommen - проявляться
  5. Geltungsbedürfnis - тщеславие
  6. Geltungsdrang - тщеславие
  7. Geltungssucht - тщеславие
  8. sich zur Geltung kommen - проявляться
  9. exterritoriale Geltung - экстерриториальное действие
  10. Geltung einer Norm - действие нормы
Больше

Контексты с "geltung"

Und dennoch sind die Vereinigten Staaten die einzig verbliebene Supermacht der Welt, die einzige Nation, die in jedem Teil der Welt Geltung besitzt und das einzige Land, das in der Lage ist, internationale Aktionen zu starten, um globale Probleme in Angriff zu nehmen. И все же Соединенные Штаты остаются единственной супердержавой в мире, единственной страной, которая имеет вес в каждой части земного шара, единственной страной, способной мобилизовать международные действия для решения глобальных проблем.
Weder die FSB-Leute noch die Oligarchen konzentrieren sich über ihre unmittelbare Interessen hinaus auf Wirtschaftspolitik und überlassen dieses Gebiet den Liberalen, die radikal die Steuern reformiert, den Staatshaushalt in Ordnung gebracht und dem Geld in der Wirtschaft Geltung verschafft haben, indem sie dem Tauschhandel Einhalt boten. Ни люди ФСБ, ни олигархи не придают значения экономической политике, выходящей за рамки их интересов, оставляя эту сферу для либералов, которые радикальным образом изменили налогообложение, подчистили государственный бюджет и монетизировали экономику, ограничивая бартерные операции.
Warum also verleiht Abdullah seiner Führung keine Geltung? Так почему же Абдулла не выполняет свои обещания?
sich im Wettbewerb auf dem Markt Geltung zu verschaffen." чтобы быть принятыми на конкурентном рынке".
Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung. Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One