Перевод "Einsicht" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Einsicht"

die Einsicht ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Einsichten
понимание ср.р. (Wissen) Прослушать
Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht.
Медицине нужно аналогичное понимание.
проницательность ж.р. (Vernunft) Прослушать
Hier kommen die Einsichten von Steve Jobs, eines der weltbesten Erneuerer und Unternehmer, ins Spiel.
Именно здесь вспоминается проницательность Стива Джобса, одного из мировых рационализаторов и предпринимателей.
ознакомление ср.р. (Bekanntmachen) Прослушать
просмотр м.р. (Dokum.) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "Einsicht" (8)

  1. Akteneinsicht - ознакомление сторон с делом
  2. Bucheinsicht - ознакомление с бухгалтерией
  3. sich zur Einsicht bringen - образумить
  4. sich zur Einsicht gelangen - осознавать
  5. sich zur Einsicht kommen - осознавать
  6. zur Einsicht bringen - образумить
  7. zur Einsicht gelangen - осознавать
  8. zur Einsicht kommen - осознавать

Контексты с "einsicht"

Die Medizin verlangt nach einer analogen Einsicht. Медицине нужно аналогичное понимание.
Also, in "Das unbeschrieben Blatt" habe ich argumentiert dass Hochkultur und Kritikerwesen im zwanzigsten Jahrhundert, wenngleich nicht die Künste im Allgemeinen, Schönheit, Genuss, Klarheit, Einsicht und Stil mit Verachtung gestraft haben. Итак, основная идея в "Чистом листе" была в том, что элитное искусство и критика в 20-ом веке, хоть и не искусство в целом, пренебрегли красотой, удовольствием, ясностью, проницательностью и стилем.
Und es war ein faszinierendes Ereignis und eine beeindruckende Einsicht. Это было замечательное проишествие и замечательное понимание.
Doch ihre Aktionen als Antwort auf diese Einsicht fielen bisher eher bescheiden aus. Тем не менее, понимание этого факта не привело к сколько-нибудь значительным действиям с их стороны.
Deswegen hat ein Teil von Mitgefühl etwas mit der Einsicht zu tun, wie andere ticken. Частично сострадание - это понимание того, что заставляет людей жить.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One