Перевод "Dichten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Dichten"

dichten глагол Спряжение Прослушать
dichtete / dichtet / gedichtet
sich dichten глагол
dicht прилагательное Прослушать
плотный (phys.) Прослушать
Bambus ist so stark und dicht wie Teak.
Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево.
густой Прослушать
Der Nebel war so dicht, dass wir kaum etwas sehen konnten.
Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели.
герметичный Прослушать
Aber eine Sache kann nicht gleichzeitig dicht und porös sein, und ITER ist nicht darauf ausgelegt, diesen Widerspruch zu untersuchen.
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия.
другие переводы 1
свернуть
die Dichte ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. Dichten
плотность ж.р. (a. Phys.) Прослушать
Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди.
густота ж.р. Прослушать
Sie singen Ihnen diese Werte praktisch zu wobei höhere Töne einer höheren Dichte zugeordnet werden.
В сущности, густота отражается в виде песни так, что более густые точки дают более высокие тона.
насыщенность ж.р. (übertragen) Прослушать
непроницаемость ж.р. (Полиграфия и издательское дело) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "Dichten" (1)

  1. sich dichten - сочинять

Контексты с "dichten"

Ihr Mammogramm zeigte ein Gebiet sehr dichten Gewebes. Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью,
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite. Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне.
Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen. Из-за густого тумана не видно было ни зги.
Solange die Regierungen keine absolut dichten Grenzzäune um ihre Länder errichten - und die Kosten hierfür dürften unerschwinglich sein -, entstünde so wieder ein unentwickelter Weltmarkt. Если правительства не воздвигнут непроницаемые барьеры вокруг своих стран - и цены, вероятно, станут непомерно высокими - неявный мировой рынок будет восстановлен.
Aber stellen Sie sich vor, wie schwierig es wäre, diesen Tumor in dieser dichten Brust zu finden. Но представьте как трудно было бы найти эту опухоль в плотной груди.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One