Перевод "Auswerten" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "Auswerten"

aus|werten глагол Спряжение Прослушать
оценивать (bewerten, analysieren) Прослушать
Die Aufgabe der Politiker ist es, die Globalisierung in Hinblick auf Anforderungen für die Entwicklung auszuwerten, und nicht umgekehrt.
Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
das Auswerten ср.р. существительное Склонение Прослушать
оценка ж.р. (Schlussfolg.) Прослушать
Wir waren so kühn und haben beide Informationen auf eine Seite gepackt, weil der Arzt es genau so auswerten wird.
Мы делаем смелый шаг, размещаем информацию о холестероле на ту же страницу, это способ, которым пользуются доктора для его оценки.
обсуждение ср.р. (Buch) Прослушать

Словосочетания с "Auswerten" (1)

  1. sich auswerten - оценивать

Контексты с "auswerten"

Das sollten wir nicht außer Acht lassen, während wir die aktuellen amerikanischen Präsidentschaftsdebatten mit ihren ständigen Verweisen auf den Niedergang der USA auswerten. Мы должны помнить об этом, оценивая текущие президентские дебаты в США с их постоянным упоминанием об упадке Америки.
Wir waren so kühn und haben beide Informationen auf eine Seite gepackt, weil der Arzt es genau so auswerten wird. Мы делаем смелый шаг, размещаем информацию о холестероле на ту же страницу, это способ, которым пользуются доктора для его оценки.
CEOs und andere Führungskräfte müssen tatsächlich Technologen oder zumindest technologieaffin sein und kontinuierlich auswerten, wie Innovationen den Status quo beeinflussen werden, vor allem die profitablen Stufen ihrer Wertschöpfungskette. Действительно, генеральные директора и другие топ-менеджеры должны быть технологами, или, по крайней мере, быть технологически подкованными и постоянно оценивать, как инновации влияют на статус-кво, в частности на их фонды прибыли.
Und ich denke - ich möchte Ihnen meine Sichtweise erläutern, damit wir dieses Projekt, oder jedes andere Projekt dieser Art, auswerten können, um zu sehen, ob es die Armut vermehrt oder reduziert. Хочу представить вам мою точку зрения, чтобы мы вместе смогли оценить этот или любой другой проект на предмет того, усугубляет ли он бедность или старается её смягчить.
Die Aufgabe der Politiker ist es, die Globalisierung in Hinblick auf Anforderungen für die Entwicklung auszuwerten, und nicht umgekehrt. Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One