Перевод "tomar" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "tomar"

tomar глагол Спряжение Прослушать
tomo / tomé / tomado
принимать Прослушать
Ellos debían tomar una decisión.
Студенты должны были принять решение.
взять Прослушать
O tomar este pez espada.
Или возьмём меч-рыбу.
брать Прослушать
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
направить Прослушать
Es comenzar a usarlos como palancas para tomar consciencia de ellos y moverse a diferentes lugares.
Можно играть с ними, как с рычагами, чтобы осознать их и двигаться в других направлениях.
захватывать (mil) Прослушать
Mirar, invadir, subyugar, tomar sus recursos.
Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
выпить (beber) Прослушать
¿Quieres subir a tomar algo?
Хочешь зайти и выпить чего-нибудь?
пить (beber) Прослушать
¿Qué quieres tomar para desayunar?
Что хочешь пить на завтрак?
поехать (autobús) Прослушать
"Hubiera tomado el puente y no el túnel."
"Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
ехать (autobús) Прослушать
Una mañana yo estaba tomando el metro.
Так однажды утром я ехал в метро.
нанимать (contratar) Прослушать
Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
другие переводы 9
свернуть

Словосочетания с "tomar" (27)

  1. tomar medidas - принимать меры
  2. tomar en cuenta - принимать во внимание
  3. tomar en serio - принимать всерьез
  4. tomar partido - принимать участие
  5. tomar nota - принимать к сведению
  6. tomar café - пить кофе
  7. tomar té - пить чай
  8. tomar copa - выпивать
  9. tomar fotografía - снимать
  10. tomar como referencia - приводить в пример
Больше

Контексты с "tomar"

Ellos debían tomar una decisión. Студенты должны были принять решение.
O tomar este pez espada. Или возьмём меч-рыбу.
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Es comenzar a usarlos como palancas para tomar consciencia de ellos y moverse a diferentes lugares. Можно играть с ними, как с рычагами, чтобы осознать их и двигаться в других направлениях.
Mirar, invadir, subyugar, tomar sus recursos. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One