Перевод "mando" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "mando"

el mando м.р. существительное Прослушать
командование ср.р. (mil) Прослушать
Los distintos componentes y las subdivisiones de cada uno de ellos no parecen tener un mando central.
Различные составляющие и подразделения внутри их не подчиняются центральному командованию.
власть ж.р. Прослушать
Con Uribe al mando, Colombia parecía avanzar.
Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
руководство ср.р. (gente) Прослушать
Bajo el mando de Angela Merkel, por ejemplo, los Demócratas Cristianos de Alemania flirtean cada vez más con la xenofobia.
Например, христианские демократы Германии под руководством Анжелы Меркел всё больше склоняются к ксенофобии.
управление ср.р. (proceso de datos) Прослушать
Parece que esto es lo que ocurrió en algún punto de la cadena de mando estadounidense.
Это как раз то, что по-видимому произошло где-то на уровне американского порядка управления.
другие переводы 1
свернуть
mandar глагол Спряжение Прослушать
mando / mandé / mandado
посылать Прослушать
Y es por esto que tienes que mandar a tus hijos a buenas escuelas, y esperemos que finalmente a Oxford.
Вот почему детей надо посылать в высококлассные центры, рассчитывая в конечном итоге, скажем, на Оксфорд.
приказывать Прослушать
Joshua ordenaba a sus niños-soldados a cometer crímenes atroces, y ejerció su mando con gran brutalidad.
Джошуа приказывал своим несовершеннолетним солдатам совершать немыслимые преступления, подкрепляя свои приказы невероятной жестокостью.

Словосочетания с "mando" (7)

  1. al mando de - под управлением
  2. alto mando - верховное командование
  3. mando a distancia - пульт управления
  4. Mando Diao - Mando Diao
  5. palanca de mando - рычаг управления
  6. mando de juegos - джойстик
  7. tablero de mando - пульт управления

Контексты с "mando"

Como no puedo estar contigo, te mando un beso. Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.
Los distintos componentes y las subdivisiones de cada uno de ellos no parecen tener un mando central. Различные составляющие и подразделения внутри их не подчиняются центральному командованию.
Con Uribe al mando, Colombia parecía avanzar. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Bajo el mando de Angela Merkel, por ejemplo, los Demócratas Cristianos de Alemania flirtean cada vez más con la xenofobia. Например, христианские демократы Германии под руководством Анжелы Меркел всё больше склоняются к ксенофобии.
Lo que es más importante, la fuerza bajo mi mando estaba distribuida en más de 20 países. Что еще более важно, силы, которыми я командовал были рассосредоточены более чем в 20 странах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One