Перевод "empleado" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "empleado"

el empleado м.р. существительное Прослушать
emplear глагол Спряжение Прослушать
empleo / empleé / empleado
использовать (usar) Прослушать
Es una solución mecánica al problema, en lugar de emplear mecatrónica.
Это механическое решение проблемы, вместо использования мехатроники.
нанимать (dar empleo) Прослушать
No emplean a esos trabajadores.
Они не нанимают этих работников.
другие переводы 2
свернуть
emplearse глагол Спряжение Прослушать
использовать (usar) Прослушать
Aquí, un niño puede emplearse para el trabajo agrícola o para trabajos de limpieza.
Здесь ребенка могут использовать для сельскохозяйственных работ или для вспомогательной работы.
нанимать (dar empleo) Прослушать
Éstos son los barcos camaroneros empleados.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "empleado" (8)

  1. empleado público - чиновник
  2. empleado bancario - банковский служащий
  3. empleado del Estado - чиновник
  4. empleado de banco - банковский служащий
  5. empleado de bolsa - уполномоченный клерк
  6. empleado de correos - почтовый работник
  7. empleado de hogar - слуга
  8. empleado del hogar - слуга

Контексты с "empleado"

Aunque Suecia y Chile están casi en las antípodas geográficas, ambos países han empleado con éxito reglas fiscales sofisticadas. Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила.
pero lo suficiente para pagar el alquiler y un empleado a tiempo completo. это покрывало аренду, а также зарплату сотрудников, которые работали на полную ставку.
¿Cómo distinguir una donación voluntaria y altruista de una forzada o bajo coacción de, por ejemplo, un esposo sumiso, un pariente político, un siervo, un esclavo, un empleado? Как можно быть уверенным, что такая жертва добровольна и альтруистична, а не получена путём принуждения, например, от смиренного супруга, свояка, слуги, раба, работника по найму?
O tal vez será menos dramático y se le ocurrirá a un empleado que mira por la ventana de una oficina de patentes. Или, возможно, оно будет менее драматичным, брезжа в уголке сознания служащего, уставившегося в окно патентного бюро.
Así que hemos empleado más tiempo centrados en por qué no deberíamos hablar con los demás en lugar de averiguar cómo hablar con los demás. Мы потратили больше времени на то, чтобы объяснить, почему мы не должны говорить с ними, чем на то, чтобы найти контакт.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One