Перевод "duda" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "duda"

la duda ж.р. существительное Прослушать
мн. dudas
сомнение ср.р. (incertidumbre) Прослушать
Una pregunta capciosa, sin duda.
Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
неуверенность ж.р. Прослушать
En contraste, a largo plazo las grandes coaliciones pueden levantar dudas sobre el sistema y alentar a los grupos radicales.
В противоположность этому, широкие коалиции в долгосрочной перспективе могут вызвать неуверенность в системе и стимулировать образование радикальных групп.
Duda м.р. имя собственное Прослушать
Дуда м.р. Прослушать
dudar глагол Спряжение Прослушать
dudo / dudé / dudado
сомневаться Прослушать
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Сомневаться в себе есть первый признак ума.
колебаться (titubear) Прослушать
El primer oficial empieza a dudar.
Помощник колеблется:

Словосочетания с "duda" (9)

  1. sin duda - несомненно
  2. poner en duda - сомневаться
  3. sin duda que - нет сомнения в том, что
  4. sin duda alguna - несомненно
  5. ponerse en duda - сомневаться
  6. caber duda - быть под сомнением
  7. caberse duda - быть под сомнением
  8. menor duda - малейшее сомнение
  9. no me cabe la menor duda - у меня нет ни малейшего сомнения

Контексты с "duda"

Una pregunta capciosa, sin duda. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
No tengo ninguna duda sobre eso. Я в этом совсем не сомневаюсь.
Y, sin duda, el espacio circundante está sonando luego de viajar quizá un millón de años luz, o un millón de años, a la velocidad de la luz hasta nosotros. И без сомнений, пространство вокруг нас вибрирует, и эти колебания, возможно, прошли миллионы световых лет, то есть миллион лет двигались к нам со скоростью света.
Porque si seguimos con la parte de toma de decisiones independientes de nuestro cerebro encendida, si desafiamos a los expertos, si somos escépticos, si [no] delegamos autoridad, si somos rebeldes pero también si nos sentimos mucho más cómodos con los matices la incertidumbre y la duda y si les permitimos a nuestros expertos que se expresen también en esos términos, nos vamos a preparar mucho mejor para los desafíos del siglo XXI. Если мы приучим себя принимать независимые решения, проверять экспертов, быть скептиками, отказываться от авторитетов, возражать, а также если мы будем увереннее сталкиваться с нюансами, неопределенностью и сомнениями, и позволим экспертам выражать тоже выражать неуверенность и сомнения, мы намного лучше подготовим себя к трудностям 21-го века.
No duda en contestar que nunca aceptaría una solicitud de una persona desconocida. Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One